Перевод для "crecen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
... la termita sólo se ve cuando le crecen las alas.
... the termite is seen when its wings grow.
En otras zonas, crecen biocombustibles donde poco más puede crecer.
In other areas, biofuels grow where little else can.
Ello se puede decir no sólo de las economías que crecen con relativa rapidez, sino también de las economías que crecen lentamente (véase el cuadro A.5).
This holds not only for relatively rapidly growing economies, but also for economies that are growing slowly (see table A.5).
Crecen sin ningún apoyo moral ni afectivo.
They grow up without any moral support or love.
Estos movimientos están vivos y crecen en Israel y Palestina.
These movements are alive and growing in Israel and Palestine.
Los recursos complementarios crecen a aún más rápido.
Non-core resources are growing even faster.
Las amenazas terroristas se propagan y los desafíos mundiales crecen.
Terrorist threats are spreading and global challenges growing.
En la medida en que crecen sus gastos, también aumenta la amenaza que ellos presentan.
As their spending grows, so does the threat that they pose.
Los recursos complementarios crecen aún más rápido.
10. Non-core resources are growing even faster.
"Los bebés crecen."
"Babies grow up."
Fiestas como esta... crecen y crecen.
Parties like these... they just keep growing and growing.
-"Ellos crecen" -"Ellos crecen", así que...
They grow." "They grow," so...
Las algas crecen.
The weed grows.
Ellos crecen mal.
It grows weird.
Las nubes crecen.
The clouds grow
Las niñas crecen.
Girls grow up.
Los niños crecen.
Kids grow up.
Los renacuajos crecen, los niños crecen.
The tadpoles grow up. The kids grow up.
Las muñecas crecen.
Dolls grow up.
Cuando la lluvia cae y el sol brilla, crecen, crecen y crecen;
As the rain falls and the sun shines, they grow, grow, grow;
Crecen y crecen como la mala hierba.
They grow, grow like weeds.
Comen y crecen, comen y crecen.
So they eat and grow and eat and grow.
y los árboles crecen, y no sabemos cómo crecen.
and trees grow, and we don’t know how they grow.
—¿Es «crecen» o «nacen»?
“Is it ‘grow’ or ‘blow’?”
Crecen en los árboles.
They grow in trees.
Les crecen unos tentáculos.
Tentacles are growing.
Los personajes crecen, pero no crecen en el tiempo, como la gente real.
The characters grow, but they don't grow Page 37 through time, like actual people.
гл.
Pero los niños crecen.
But children grow up.
Y los niños crecen.
And the children grow up.
—¡Qué rápido crecen!
How quickly they grow up,
Crecen y gobiernan las islas.
‘They grow up and run the islands.’
Siempre crecen arriba.
Always grow up top.
Crecen tan rápido…”.
They grow up so fast.
Las niñas pequeñas crecen.
Little girls grow up.
Ahora crecen ellas solas;
They are growing up now by themselves;
гл.
Crecen tanto dentro de los países como entre los países.
They are increasing as much within countries as between countries.
La pobreza y la desigualdad crecen dentro de los países y entre ellos.
There is increasing poverty and inequality within and between countries.
La tierra cultivada y el número de agricultores orgánicos crecen lentamente.
The area under cultivation and the number of organic farmers are slowly increasing.
Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.
These deaths and injuries are predictable, because they rise as the numbers of cars on the road increase.
En momentos en que crecen las amenazas a la paz y a la seguridad internacionales, la creación del Grupo ha sido oportuna.
The appointment of the Panel was timely, when threats to international peace and security are on the increase.
la contaminación de ríos y los manglares crecen; y hoy, más de 1,2 mil millones personas viven con escasez de agua; nuestras estudios para proporcionar agua a los cerca de 3 mil millones más gente no se ven bien.
Pollution of rivers and wetlands on the increase, and already today more than 1.2 billion people living with water scarcity, our prospects for providing water to nearly three billion more people do not look good.
Creo que nuestras posibilidades estando en el lago... crecen de manera exponencial.
I think our chances, by being out there... increase exponentially.
Hoy en día, las preocupaciones de la gente crecen.
The worries of the people are increasing today.
Si la leemos a lo ancho, los pesos atómicos crecen uno a uno con cada elemento.
Reading it across, the atomic weights increase step by step with every element.
La posibilidades crecen enormemente que el secreto del Polo Norte... y donde se encuentra se ponga el peligro y la Navidad deje de existir.
The possibilities increase exponentially that the secret of the North Pole's location could be compromised.
Cada año crecen las probabilidades de vida extraterrestre, junto con la capacidad de detectarla.
Each passing year has seen our estimate of the probability of life in space increase, along with our capabilities of detecting it.
crecen y se multiplican;
they increase and multiply;
Por eso crecen los brazos ¿me siguen?
The moment arm increases, you follow?
los números crecen tanto como la distancia a la tierra y el susurro del aire sobre la cabina.
the numbers increase with the distance from the ground and the rustling of the Plexiglas canopy.
Para esta última pregunta hay varias respuestas, de niveles que crecen en interés y complejidad.
To this last question there are several answers, of increasing levels of interest and complexity.
Observa a tu alrededor un mundo en el que crecen sin cesar las gentes que se toman a sí mismas en serio.
Look around you at the ever-increasing number of people who take themselves seriously.
—El amo no dirá una palabra cuando vea que aumenta la producción en esta finca y crecen los beneficios para él y para nosotros.
“Signor Barzini won’t say a word when he sees that we’re increasing production and profit, for him and for us.
гл.
La producción y el tráfico de estimulantes de tipo anfetamínico, en especial de metanfetamina, crecen rápidamente en Asia oriental y sudoriental.
Production and trafficking of amphetamine-type stimulants, mainly methamphetamine, are rising rapidly in east and south-east Asia.
A medida que las tensiones regionales crecen debido a la intensificación del conflicto en la República Árabe Siria, no debemos perder de vista el conflicto israelo-palestino.
As regional tensions rise due to the escalating conflict in Syria, we must not lose sight of the Israeli-Palestinian conflict.
Crecen la xenofobia y el racismo.
Xenophobia and racism are on the rise.
La pobreza y el desempleo crecen en todo el mundo, poniendo a prueba a las ya frágiles redes de seguridad social.
Poverty and unemployment are rising worldwide, straining already fragile social safety nets.
Tradicionalmente, a medida que las economías crecen, el uso de recursos y la generación de desechos tienden a aumentar.
Traditionally, as economies expand, overall levels of resource use and waste generation rise.
Se dice que aumenta el hambre y que los pobres crecen.
It is said that hunger and poverty are on the rise.
A pesar de esta tremenda pobreza, las aspiraciones de los marginados crecen debido a la revolución en las comunicaciones que alcanza al mundo entero.
Despite this grinding poverty, the aspirations of the marginalized keep rising due to the communications revolution sweeping the world.
Es más inquietante aún observar que en muchas regiones y países se producen guerras, conflictos y tensiones y que los gastos militares crecen.
It is all the more worrisome to note that many regions and countries are experiencing war, conflicts and tensions, and that military expenditures are rising.
Las poblaciones crecen, las sociedades se dividen las guerra se esparcen.
Populations rise, societies divide, wars spread.
Los océanos agitados crecen, encuentran sus límites y son contenidos.
The restless seas rise, find boundaries, are contained.
Mientras menos educación tenga el pueblo, más crecen los políticos.
The less education, more the bad politicians rise.
Azules, amarillas y rojas. Crecen como bestias marinas...
They rise like deep sea monsters, like shattered cities.
Unos se marchitan, otros crecen.
Some wilt, some rise.
Compañías crecen y caen, Sr. Queen.
Companies rise and fall, Mr. Queen.
Demonios que crecen en mí.
Demons, that rise in me.
Pero no crecen juntas.
Only, they’re not rising together.
Los niños crecen rápido en los trópicos;
Children rise early in the tropics;
El hielo se derrite y los mares crecen.
The ice is melting and the seas are rising.
Los precios de ese cabroncete crecen demasiado aprisa.
This bastard's prices are rising much too fast."
las Aguas crecen continuamente y corren con más y más fuerza;
the Waters are continually rising, and waxing more and more mighty;
Poblaciones enteras de organismos crecen y decaen, se transforman y cambian.
Whole populations of organisms are rising and falling, shifting and changing.
Verdes sus ojos como la verde hondura, do las mareas crecen
Green her eyes As the green deep Where the tides rise
Las montañas crecen y caen, y debajo de ellas la Tortuga nada hacia adelante.
Mountains rise and fall, and under them the Turtle swims onward.
Hay personas que se crecen y mejoran en el horror de la batalla y otros simplemente se pudren.
Some blossom and rise above themselves in the horror of battle, others just go rotten.
гл.
Por fin, las lluvias regresan y los ríos crecen.
At last, the rains return and rivers swell.
Nuestras filas crecen.
Our ranks swell.
Cómo crecen, rodeándome de murmullos, ¿debo respirarlas, debo escucharlas?
As they swell and roar around me shall I breathe them, shall I listen to them?
Parece que si se come mucho anana, alivia cuando crecen las muelas del juicio.
Uh, you know, I've heard that pineapple... Actually, if you eat a lot of it, It reduces swelling if you get your wisdom teeth taken out.
Las notas crecen y llenan la sala… y mi corazón.
The notes swell and fill the room…and my heart.
Cada vez que come, los alimentos le crecen en la boca.
Every time he eats, the food swells in his mouth.
Las ampollas de sudor crecen y forman gruesas almohadillas por la palma de mi mano.
Bulges of sweat swell in fat pads across my palm.
Igual que el pie de la momia de Gautier, se separan del todo y se crecen con el poder.
Like Gautier’s mummy’s foot, they secede from the whole and greedily swell, with power.
A Anna-Karin le crecen en la boca la ensalada de patata y la chuleta ahumada.
The potato salad and smoked pork loin swells in Anna-Karin’s mouth.
Si los soldados les disparan y matan a unos cuantos, las protestas crecen aún más.
If the soldiers fire at them and kill a few, the protests just swell some more.
–Ellos pueden hacer lo que se les antoje -responde Lucy, cuyo dolor e indignación crecen-.
"They can do whatever they want," Lucy replies, as hurt and outrage swell.
¡De vuelta a los jardines de las lomas donde las bayas crecen y maduran bajo la luz del sol y bajo el día!
Back to gardens on the hills Where the berry swells and fills Under sunlight, under day!
гл.
Semillas plantadas, arreglado su pelo, y perforadas sus orejas para los pendientes dorados... que crecen y menguan... brilla esta noche sobre su sepulcro.
"Planted seeds, trimmed their hair, "and pierced their ears for gold hoop earrings "as it waxed or waned.
Los negros crecen y decrecen.
Niggers wax and wane.
Estos sitios van y vienen como las ayudas públicas crecen y decrecen.
These places come and go as public subsidies wax and wane.
que crecen o bien menguan en los ojos que aman,
That wax and wane in lovers’ eyes—
гл.
crecen como hierbas y como hierbas se ven pisoteados.
they shoot up like weeds and are trampled down like weeds.
[…] Al igual que, solo si no crecen demasiado alto, algunas plantas dan fruto, las hojas y flores de la teoría deben podarse en la práctica y la planta no ha de alejarse demasiado del suelo, es decir, de la experiencia».[483] ¿Cómo, pues, «podar» la teoría?
Just as some plants bear fruit only if they don’t shoot up too high, so in the practical arts the leaves and flowers of theory must be pruned and the plant kept close to its proper soil—experience.”53 How, though, do you “prune” theory?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test