Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Alguien habrá estado cotilleando sobre ella, diciendo mentiras—.
Somebody must have been gossiping about her, telling lies.
гл.
- ¿Vamos a trabajar o vamos a quedarnos aquí cotilleando todo el día?
ARE WE GOING TO WORK OUT OR ARE WE GOING TO STAND AROUND HERE BLABBING ALL DAY?
De modo que todo el mundo está comentando y cotilleando a costa mía, ¿no es eso?
So everybody’s been clacking and blabbing about me, have they?”
La chica es una necia y, además, anda por ahí cotilleando. Va a tener que largarse.
That girl's stupid and she blabs. She'll have to go.'
—Si anda por ahí cotilleando, madre, razón de más para que se quede.
'If she blabs, mother, that's all the more reason why she ought to stay.
Delante de la puerta están las vecinas «cotilleando y chismorreando», como dice mi madre con irritación contenida.
The neighbor women have gathered around our front door, “blabbing and yammering,” as my mother says with suppressed exasperation.
Aunque cuando Cicerón fue cotilleando por toda Roma que el retrato de Junia era uno de los que se encontraron en el equipaje de un sinvergüenza de baja estofa, Vatia Isáurico no se divorció de ella.
Though when Cicero blabbed all over Rome that Junia's portrait was one of those in the baggage of a lowbred scoundrel, Vatia Isauricus did not divorce her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test