Перевод для "corvetas" на английский
Corvetas
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es una corveta de la marina brasileña... que colisionó en Cabeço da Sapata, y se hundió en 1983.
It's a naval corvette. Ran aground and sank on Sapata Rocks in 1983.
Sólo que como el filme era sobre delfines, tuvimos que optar... por poner una secuencia corta, y la gran estrella de la corveta... es el mero.
But since the film was about dolphins, we had to decide... to put in a short sequence, and the corvette's big star... is the jewfish, a fantastic fish, one of the largest in Brazil.
Es muy triste que pase eso en un parque nacional marino... pero es importante destacar que infelizmente... la corveta está fuera del área de protección del parque... entonces la persona que lo pescó no cometió ninguna infracción... cometió solamente un atentado a la naturaleza, a sus amantes... y a un gran atractivo del turismo de la isla... aquel mero tan dócil que comió al lado de nuestras lentes.
It's very sad to see that happen on a national marine park... but it's important to note that, unfortunately... the corvette is located outside the park's protected area... so the person who killed the jewfish didn't break the law. Their only crime was against nature, against its lovers... and against a great tourist attraction in the island... that gentle jewfish that fed right under our lenses.
El Ángelus partió del puerto de Lisboa con destino Beirut, y cuando iba por la costa de algarvia fue interceptado por una corveta de la marina de guerra portuguesa.
"Angelus left the Port of Lisbon bound for Beyrut" "and was intercepted off Algarve's coast" "by a corvette of the Portuguese Navy."
La corveta Ipiranga es una pasión antigua.
The Ipiranga corvette is an old passion of mine.
Es fantástico, uno de los mayores peces de la fauna brasileña... un animal muy dócil, curioso e infelizmente... después del filme, mataron ese mero de la corveta Ipiranga.
A very gentle animal, curious, but unfortunately... that jewfish from the corvette was killed after we filmed there.
En su época de capitán de una corveta pirata, había peleado con una sola mano y de espaldas al mástil mayor contra la arremetida de la tripulación amotinada.
During his term as captain of a pirate corvette he had stood with his back to the mainmast, singlehandedly fighting off the onrush of the mutinous crew.
Cuando el cinturiano terminara de instalar los asideros en la otra nave, la corveta marciana sería capaz de tirar de la nave cinturiana y su cargamento de litio con la energía de las baterías para así dejarlos en una órbita más estable.
Once the Belter had the foot supports installed there too, it would be time for the Martian corvette to use its battery power to tug the Belter ship into a more stable orbit, along with its cargo of lithium ore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test