Перевод для "contemplarlos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Lo menos que puedo hacer es detenerme a contemplarlas durante el rato que se tarde en fumar un cigarrillo.
It’s an event of sorts, and the least I can do is stop and contemplate them for as long as it takes to smoke a cigarette.
bastaba con contemplarlos para entrar en contacto con el mundo real que existe detrás de las apariencias.
They offered a portal to the real world, the world that lay beneath the surface of things, and one needed only contemplate them to gain access to that world.
y, ahora que podía contemplarlas con despego, observaba con interés y sorpresa que cada una de ellas procedía de una casta distinta: Sylvia; Teresa;
and, now that he could contemplate them detachedly, he observed with interest and surprise that each one had been drawn from a different caste—Sylvia; Teresa;
Por esa razón había numerosos campamentos mineros y plataformas móviles de perforación en esos cañones, y ahora, al contemplarlos en los mapas, Coyote se frotó las manos.
So there were a lot of mining settlements and mobile rigs in these canyons, and now, as he contemplated them on his maps, Coyote rubbed his hands together.
A medio subir la montaña, me detuve para contemplarlos, recordando todas las otras veces en que los había observado en África, América, Malasia y, más recientemente, en la posada de Mannar donde me había pasado horas jugando con uno de ellos.
Halfway up the hill I stopped to contemplate them, my head light with thought, recalling all the other times I had watched them in Africa, America, Malaysia and most recently at the rest house in Mannar where I had played with one for hours.
Puso con cuidado el diario al lado del peine y el camafeo: las paredes simples y sobrias del chashitsu le parecieron por primera vez el mejor sitio donde guardarlos, y en un futuro próximo quizá volviese para contemplarlos, y también a su dueña.
He put the journal carefully back beside the comb and the cameo: the simple, spare walls and floor of this chashitsu seemed for the time their best home, and perhaps he would return to contemplate them, and their owner, again in the not-too-distant future.
Y a aquellos pocos que insisten en repetir el gastado argumento de que el TNP es un Tratado discriminatorio, les decimos “sí, lo es”, y por una razón excelente: el TNP permite un estado transitorio de discriminación entre los Estados poseedores de armas nucleares y el resto de nosotros porque, sencillamente, la alternativa era —y sigue siendo— demasiado horrible para contemplarla.
And to those few who persist with the tired refrain that the NPT is a discriminatory Treaty, we say “Yes, it is”, and for one excellent reason: the NPT allows a temporary state of discrimination between the nuclear-weapon States and the rest of us because, quite simply, the alternative was, and still is, too horrible to contemplate.
1279. Otro aporte importante para el sector de la cultura es la asignación presupuestaria a través de los proyectos de inversión pública, que son administrados a través de proyectos formulados por las áreas sustantivas y la Dirección de Planificación y Desarrollo del INC, que por el carente presupuesto de la Institución y la importancia que requieren, se hace necesaria contemplarlas en esta asignación extraordinaria.
Another important contribution to the cultural sector is budgetary allocations through the Public Investment Projects, which are administered through projects formulated for substantive areas and the Directorate of Planning and Development of INC. Due to INC's budgetary limitations and the importance of these activities, it becomes necessary to contemplate such special funding.
Las consecuencias de un fracaso en Sudáfrica son demasiado espeluznantes para contemplarlas.
The consequences of getting it wrong in South Africa are too frightening to contemplate.
Demasiado espantoso para contemplarlo.
Too ghastly to contemplate.
Porque la belleza es conveniente contemplarla en silencio, amorcito.
Because beauty is best contemplated in silence, darling.
Es demasiado horrible para contemplarla.
Is too awful to contemplate.
Las consecuencias son demasiado espantosas para contemplarlas.
The repercussions are too hideous to contemplate.
Me basta con contemplarlo.
Contemplating... it is enough.
Es demasiado inquietante siquiera contemplarlo.
It's too disturbing to even contemplate.
Un poeta tiene que ser capaz de contemplarlo todo.
A poet's gotta be able to contemplate anything.
Y tienes tiempo para contemplarlo.
And you have time to contemplate this.
No puedes contemplarlo realmente.
You, uh... you can't really contemplate it.
Contemplarlo es abrumador.
It’s staggering to contemplate.
–Pero debemos contemplarlo, ¿verdad?
“But it must be contemplated, mustn’t it?”
Su adversaria acude a contemplarla.
Son adversaire vient la contempler.
Contemplarla me llenaba el alma.
Contemplating her filled my soul.
Pero Imco no iba a contemplarlo mucho tiempo.
But Imco was not to contemplate him for long.
Al cerrar la puerta, me volví a contemplarla.
Closing my door, I turned to contemplate her.
Después de contemplarlo, no había nada más que hacer.
 Après la contemplation, il n’y avait plus de quoi s’occuper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test