Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Debido a la hora, no había nadie esperando para consultarlo.
Because of the hour, nobody was waiting to consult him.
Antes de que pase mucho tiempo tendremos que consultarle acerca de esto.
Before long, we shall have to consult him about this.
¡Y sin siquiera consultarle! - Suéltalo -dijo su madre-.
And without even consulting him! "Out with it," his mother said.
aguardé con impaciencia la llegada del médico para consultarlo.
I waited impatiently for the doctor's coming in order to consult him.
A última hora el editor, sin consultarle, le cambió el título.
At the last minute, without consulting him, they changed the title.
Los documentos completos están a disposición de quienes deseen consultarlos.
The full documents are available for consultation.
Es muy recomendable consultarlas antes de adoptar decisión alguna.
It is highly recommended that they be consulted before any decision is taken.
El texto del proyecto está a disposición de los miembros que deseen consultarlo.
The text of the draft was available to members for consultation.
* Los anexos están archivados en la Secretaría a disposición de quien desee consultarlos.
* Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
Hay que consultarla para el establecimiento del calendario de audiencias.
It is consulted on the calendar of hearings.
Las actas están a disposición de quien desee consultarlas;
These materials are available for consultation
Los Estados Miembros podían consultarla diariamente.
Member States could consult that list on a daily basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test