Перевод для "consuelda" на английский
Consuelda
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Matricaria, consuelda y une-huesos para estimular la curación rápida.
Feverfew, comfrey and knitbone to encourage rapid healing.
Tal vez si le añadiera algo de saúco y consuelda, podría remediarlo.
Perhaps if I add some elderflower and comfrey, that might be the remedy.
Consuelda, menta, lavanda, ...un poco de cáscara de manzana.
Comfrey, lavender, mint, bit of apple peel.
Está bien, compondré a tu pequeña flor, pero primero tienes que traerme... ranunculácea americana, consuelda, valeriana y llantén.
All right, well, I'll fix your little flower for you... but first you got to go out and pick me... some goldenseal, comfrey, valerian, and plantain.
Voy a ponerte un poco de consuelda en las heridas.
I'll put some comfrey on those cuts.
Es una cataplasma de hojas de consuelda y harina con un poco de árnica montaña y una pizca de caléndula.
It's a poultice of comfrey leaves and flour with a dash of mountain arnica and a sprinkling of marigold.
También he traído consuelda y corteza de cerezo para el dolor.
I also brought you comfrey and cherry bark for the pain.
Vi algunos raíz de consuelda deja volver allí.
I saw some comfrey root leaves back there.
Una mezcla adecuada de consuelda, sanicle, gaulteria y grasa de ganso, mezclada en proporciones secretas, y famosa por todo el mundo conocido.
A felicitous mixture of comfrey, sanicle, wintergreen and goose grease - mixed in secret proportions, famous throughout the known world.
Consuelda y caléndula ayudarán para las curaciones, romero para el dolor.
Comfrey and calendula will aid her healing, rosemary for the pain.
Pon esta consuelda en tu zapato.
Put this comfrey in your shoe.
Le limpió la sangre de la cara y le aplicó ungüento de consuelda en los moretones.
She cleaned the blood from Alice’s face and applied a comfrey paste to the bruises.
Su hermano le había ofrecido hojas aplastadas de consuelda para aplacar el dolor de la picadura.
brother brought her the crushed comfrey leaves to take the ache out of the sting.
Val tomó las plantas, se quitó la zapatilla izquierda y metió la consuelda dentro.
Val took the plants, toed off her left sneaker, and tucked the comfrey inside.
La consuelda, o hierba de las cortaduras, es buena para reducir las magulladuras y sanar la piel y los huesos.
Comfrey, or knitbone as most called it, was good for reducing bruising and helping skin and bone to mend.
Sólo las dríadas saben hacer uso de la conynhael, y la consuelda púrpura no crece fuera de Brokilón. —Bravo.
Only the dryads use conynhaela and purple comfrey doesn’t grow outside of Brokilon.’ ‘Bravo.
El viejo Remen me frotó ungüento de consuelda en las heridas provocadas por el látigo y me dio té de nébeda.
Old Remen rubbed comfrey salve on my whip cuts and gave me catnip tea;
La doctora Ahrens le había hecho estudiar hierbas medicinales, y reconoció la consuelda y la pulmonaria, y las hojas aplastadas de la balsamita.
Dunworthy had made her study medicinal herbs, and she recognized comfrey and lungwort and the crushed leaves of tansy.
Arrancó hojas de acedera y consuelda y halló algunos capullos de retama, aunque estaban amargos porque la temporada de esa planta casi había tocado a su fin.
He plucked sorrel and comfrey leaves, and found some broom buds, though they were bitter for their season was almost done.
Las pociones que antes había preparado con la angélica y la consuelda estaban pulcramente etiquetadas y alineadas sobre un estante de madera, en la parte más fresca y oscura de la estancia.
The potions she’d prepared earlier from the angelica and comfrey were neatly labeled and stored in rows on a wooden shelf in the coolest and darkest part of the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test