Перевод для "compartiéndolo" на английский
Compartiéndolo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La Organización Internacional de Policía Criminal, con más de 170 oficinas en todo el mundo, presta servicio a los Estados participantes reuniendo los datos proporcionados por un Estado y compartiéndolos con otro.
18. The International Criminal Police Organization, with over 170 offices throughout the world, serves participating States by collating data provided by one State and sharing it with another State.
Insistió en que el PNUD seguiría desarrollando sus metas y compartiéndolas con la Junta Ejecutiva.
He emphasized that the goals and objectives of UNDP would continue to be developed and shared with the Executive Board.
Recordando también la responsabilidad de todos los Estados de prestar asistencia oportuna y suficiente a los Estados miembros que han acogido refugiados, a fin de aliviar la pesada carga que soportan compartiéndola con espíritu de solidaridad internacional,
Recalling also the responsibility of all states to extend their timely and adequate assistance to Member States hosting refugees to reduce the heavy burden they are shouldering in a spirit of international solidarity and burden sharing;
También se alentó a los Voluntarios a aumentar la conciencia de las actividades de Voluntarios documentando y difundiendo las mejores prácticas y compartiéndolas con sus asociados para prestar asistencia en la intensificación de los criterios más exitosos.
It also encouraged UNV to raise awareness of volunteer action by documenting and disseminating best practices and sharing these with partners to assist in the scaling-up of successful approaches.
La ley dispone que debe emplear la herencia recibida con la viuda o viudas de su padre, compartiéndola con sus hermanos más pequeños en función de la filiación de cada uno.
The law provides that he uses the inheritance with his father's widow or widows to share with his junior brothers according to their line of birth.
Para concluir, quisiera citar, compartiéndola con la Asamblea, una frase que leí recientemente que capta la esencia de lo que tratamos de lograr en el plano internacional.
I should like to conclude by sharing with the Assembly a quotation that I came across recently, which captures the essence of what we are trying to achieve at international level.
También alentamos enérgicamente al programa a concientizar a la opinión pública sobre el voluntariado, documentando y diseminando las mejores prácticas y compartiéndolas con sus colaboradores a fin de aumentar proporcionalmente los enfoques provechosos.
We strongly encourage UNV to further raise awareness of volunteer action by documenting and disseminating best practices and sharing these with partners to assist in the scaling up of successful approaches.
El Comité también hizo suyas las experiencias y buenas prácticas de los fiscales participantes, compartiéndolas y promocionándolas en su diálogo con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, y con los Estados Miembros.
The Committee was also able to build upon the experience and good practices employed by participating prosecutors by sharing and promoting them in its dialogue with international, regional and subregional organizations and Member States.
¿Y qué clase de vida llevaría, compartiéndolo todo?
And what sort of life would it be, sharing everything like that?
No puedes ir por ahí compartiéndolos con quien quieras.
You can’t go sharing it with just anybody.”
Y cuánto más contaba, más extraño le resultaba estar compartiéndola.
And the more he talked, the crazier it seemed that he was sharing it.
—Hemos estado usándolo los dos —dice Sam—. Juntos. Compartiéndolo.
“We’ve both been using it,” explains Sam. “Jointly. Sharing.”
Los jóvenes lo abrazaron y besaron, sin preocuparles la sangre, o compartiéndola.
The young men embraced and kissed him, careless of the blood or sharing it.
La regla obliga a dividir todo lo que consigamos compartiéndolo según una...
The rule is we divide everything we make, sharing it out according to-
Había cobrado vida recordando todos los pormenores y compartiéndolos con Savannah.
She had been revitalized by remembering every detail and sharing it with Savannah.
Ahora, en vez de hablar de viejos recuerdos, estaban compartiéndolos.
Now, instead of talking around old memories, they were sharing them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test