Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Es muy halagüeño el hecho de que algunas naciones están comenzando, aunque lentamente, a comprender y compadecerse de nuestra situación.
That some nations are beginning, although slowly, to understand and sympathize with our plight is most encouraging.
- ¿Que me calme? El jurado debe compadecerse de ella y parece la mujer de las nieves.
- The goal is to get the joy to sympathize with her... and she's coming off like "frosty the Showgirl. "
No podía compadecerse con todos ellos porque habría sido muy apabullante pero siempre decía:
I could not sympathize with them because it would have been very overwhelming but always said:
Era fácil compadecerse de ellos en abstracto, pero sólo en abstracto.
It was easy to sympathize with them in the abstract, but only in the abstract.
Este era el castigo para su ambición: no poder compadecerse de otros sin sentirse disminuido.
This was the penalty of ambition: that a man could not sympathize without demeaning himself.
De modo que uno tendía a ser agradable, a compadecerse de la desdichada mujer.
So you were led to be agreeable, as Lizabeta was, to sympathize with the aggrieved woman.
Litvak se encoge de hombros como sugiriendo que le gustaría compadecerse, pero no puede.
Litvak shrugs as if to suggest that he would like to sympathize, if only he could.
Al principio Mary no dijo nada más allá de compadecerse del problema de Patrick.
At first Mary said nothing beyond sympathizing with the trouble Patrick had been through.
Percy nunca había sentido lástima por aquel imbécil, pero estaba empezando a compadecerse de él.
Percy had never felt sorry for the jerk before, but now he was starting to sympathize.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test