Перевод для "comino" на английский
Comino
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Minerales de hierro y sus concentrados sin aglomerar; asfalto; alfombras de nudo de lana o de pelo fino (Jorasán, Yazd, Isfahán, Kashán, Shiraz); alfombras materia textil sintética o artificial; animales vivos de las especies ovina o caprina; pistachos con cáscara; frutas y verduras frescas y secas; azafrán; placas o paneles de yeso; pistachos; sandías frescas; semillas de comino; automóviles tipo jeep; agua de rosas; baldosas; cargadoras y palas cargadoras de carga frontal.
Iron ores and unagglomerated concentrates; asphalt; carpets made of wool or fine animal hair (Khurasan Yazd Isfahan Kashan Shiraz); carpets made of composite or artificial textile materials; live sheep or goats; pistachios with shells; fresh and dried fruits and vegetables; saffron; plaster sheeting and boards; pistachios; fresh melons; cumin seed; Jeep automobiles; rosewater; tiles; front-end shovel loaders.
¿Unas semillas de comino?
Some cumin seeds?
¿Comino en la pasta?
Cumin in pasta..?
Huelo el comino
I smell cumin.
Zanahoria y comino.
Carrot and cumin.
¡Semillas de comino, hermana!
Cumin seeds, sis!
Comino y... coliflor?
Cumin and... The cauliflower?
-Es eso comino?
- Is that cumin?
Semillas de comino negro.
Black cumin seeds.
Me encanta el comino
I love cumin.
Bueno, no necesito comino molido, necesito comino entero... por eso estoy escribiendo "comino entero".
Well, I don't need ground cumin, I need whole cumin... which is why I'm writing "whole cumin."
1 cucharada sopera de comino molido
1 tablespoon ground cumin
En la sección de condimentos encontramos el comino.
In the spice aisle we found cumin.
—¿Te gustan los garbanzos hervidos con comino?
‘Do you like boiled chickpeas with cumin?’
Olían a comino, ya lo he mencionado, ¿verdad?
They smelled like cumin, did I mention that?
El aire olía a tierra quemada y a comino.
The air smelled like burning dust and cumin.
El aire estaba cargado del olor a comino, sudor y desinfectante.
The air was thick with smells of cumin, sweat, disinfectant.
Con una pizca de comino y cilantro, no tenían nada que ver, eran todos de la misma opinión.
A pinch of cumin and coriander made all the difference, it was unanimous.
La sopa desprendía un aroma penetrante y agradable a albaricoque y comino.
The soup had a strong, pleasant scent of apricots and cumin.
—Era salami ahumado de Lucania, con demasiados cominos, pero poco sabroso.
It was a smoked Lucanian salami, rather strong on the cumin, not enough savory and rue.
(Ahora, cuando huelo comino, veo el océano Pacífico.)
(Now, when I smell cumin, I see the Pacific Ocean.)
сущ.
Comino, tomillo, melocotones, pan de maíz, castañas de agua y salchicha francesa.
Caraway seeds, thyme, corn bread oysters, water chestnuts and andouille sausage.
Durante la preparación, añada una pizca de comino a la masa, para mejorar su sabor.
During the preparation, add some caraway, so that the bread is more tasty.
Echo de menos esa disposición venenosa y el corazón del tamaño de una semilla de comino.
I miss that venomous disposition and that heart the size of a caraway seed.
En nuestra primera cita, lo miré sacarse una semilla de comino de entre los dientes... con una tarjeta de American Express durante 20 minutos.
Our first date, I watched him pick a caraway seed out of his teeth... with an American Express card for 20 minutes.
La receta de mi madre lleva salsa de comino;
My mother’s recipe is with caraway sauce;
También había olores agradables y opulentos: a carnes asadas, ajo, comino y mucho dinero.
It smelled nice and elegant: of roast meat, garlic, caraway and big money.
Quería que lo destetáramos con semillas de comino y mijo, como si fuera un pollo.
He wanted us to wean the baby on caraway and millet seeds, like a chicken.
La pimienta, como por cierto también la sal y el comino, sólo era recomendable, por tanto, para el asado de cerdo.
Pepper, he continued, and incidentally salt and caraway too, was only to be recommended for roast pork.
Pero cuando se inclinó hacia delante, Delphine percibió el aroma a especias que desprendía: pimienta blanca y roja, un poco de jengibre y comino.
But when he leaned forward, Delphine smelled the spice of him — white pepper and red, a little ginger and caraway.
Con ayuda del alambique, creía poder arrancar a estas sustancias su aroma característico, tal como era posible hacerlo con el tomillo, el espliego, y las semillas de comino.
He believed that with the help of an alembic he could rob these materials of their characteristic odours, just as could be done with thyme, lavender and caraway seeds.
Wallace sacó de la heladera la ensalada de atún, la puso sobre una bandeja, con unas rebanadas de pan de centeno con semillas de comino, manteca y una botella cerrada de leche, y llevó la bandeja al estudio del señor Priam.
Wallace removed the bowl of tuna salad from the refrigerator, placed it on a tray with some caraway-seed rye bread, sweet butter, and a sealed bottle of milk, and carried the tray to Mr. Priam’s study.
Como la historia de Joseph, el chico bávaro que ya muy pronto fue puesto en libertad en el gran campo de Bad Aibling y con el que, durante largos días, aplasté piojos, comí cominos con lluvia bajo una lona y aposté por nuestro futuro.
Like the story of Joseph, the Bavarian youth who was released early from the Bad Aibling camp and with whom I spent several long days squashing lice, chewing caraway seeds under a tarp in the rain, and telling fortunes with dice. A gentle know-it-all.
El menú para la noche se compondría de ostras fritas, envueltas en panceta, seguido de un guisado de morrones dulces, un plato húngaro de cordero, paprika, papas, tomates, col, vino, comino, cebolla, sal y pimienta: un plato que Nona consideraba como su obra maestra.
The menu for the evening was to be fried oysters, wrapped In bacon, followed by sweet pepper stew, a Hungarian dish of lamb, paprika, potatoes, tomatoes, stock, wine, caraway seeds, onions, salt and pepper: a dish that Nona considered to be her masterpiece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test