Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
eat
гл.
No somos lo que comemos, sino lo que metabolizamos, y lo mismo se aplica a la Tierra.
We are not what we eat we are what we metabolize and this also holds true for the Earth.
Recuerdo el poema que dice que son las manos de otros las que cultivan los alimentos que comemos, las que cosen las ropas que vestimos, las que construyen las casas en las que vivimos.
I remember the poetry that says it is the hands of others who grow the food we eat, who sew the clothes we wear, who build the houses we inhabit.
Por ejemplo, la agricultura será la agricultura transgénica, controlada por grandes monopolios transnacionales que van destruyendo la economía campesina y la economía de pequeños y medianos productores, a la vez que contaminan la tierra y destruyen las semillas tradicionales para monopolizar la producción de lo que comemos y fijar su precio.
For example, agriculture becomes transgenic agriculture, controlled by large transnational monopolies that increasingly destroy the peasant economy and that of small and medium-sized producers, all the while polluting the soil and destroying traditional seed in order to monopolize the production of what we eat and to fix food prices.
Se saborea en los alimentos que comemos.
You taste in the foods we eat.
En una época en que la mundialización es una realidad inevitable en todos los rincones del mundo, en que economías que se encuentran a millas de distancia padecen juntas los efectos de una crisis localizada, en que los habitantes de Ulan Bator pueden debatir los acontecimientos actuales a través de la Internet con los de Andorra la Vella, Buenos Aires o Ciudad del Cabo, y en que la ropa que usamos, los alimentos que comemos o los libros que leemos no proceden de regiones vecinas, sino de la comunidad mundial en que se está transformando rápidamente la humanidad; en esta época de gran complejidad en las relaciones económicas y políticas internacionales, los gobiernos de los Estados soberanos han tenido que absorber mucha información nueva y han tenido que establecer estructuras que estén preparadas para enfrentar los desafíos de la nueva aldea planetaria.
In a time when globalization is an unavoidable reality in every corner of the world; when economies miles apart suffer together the effects of a localized crisis; when the inhabitants of Ulan Bator can discuss current events via the Internet with those in Andorra la Vella, Buenos Aires or in Cape Town; and when the clothes we wear, the food we eat or the books we read are not from our neighbouring regions but from the global community that humanity is fast becoming — in this time of acute complexity in international economic and political relations, Governments of sovereign States have had to absorb a profusion of new information and set up structures prepared to cope with the new global village.
Hoy comemos viejita, hoy comemos.
We're eating today, mother Today we'll eat.
comemos, estudiamos, dormimos.
eat, study, sleep.
Cómeme el chocho.
Eat my fuck.
¡Cómeme el culo!
Eat my asshole!
Y comemos, sí, comemos lo que nos plazca.
And we eat Yes, we eat as we please
Bueno, ¿comemos o no comemos?
Come on! Do we eat, or don't we eat?
- ¿Y si comemos?
Let's eat.
-Ya comemos, ¿eh?
I eat, huh?
—¿Qué es esto que comemos?
“What is this we’re eating?”
Somos lo que comemos.
You are what you eat.
Pero ¿y qué comemos?
But what do we eat?
—¿Nos lo comemos ya?
“Can we eat it now?”
Y nosotros comemos y comemos y bebemos un poco de vino dulce y también cerveza.
Us eat and eat, and drink a little sweet wine and beer too.
No nos comemos unos a otros.
“We don’t eat each other.
Nosotros nos comemos todo lo que hay.
We eat up all the food.
Venid a comer lo que comemos nosotros.
Come eat what we eat.
¿Comemos o bebemos?
Are we eating or drinking?
гл.
¿Comemos en Soupbox?
The Soupbox for lunch?
¿Qué tal si comemos?
How about lunch?
Comemos a deshoras.
We'll have lunch late!
Comemos mañana, ¿de acuerdo?
Lunch tomorrow, okay?
- ¿Comemos allí mañana?
- What about lunch?
Hey, cerebrito. ¿Comemos?
Hey, braniac. Lunch?
Y comemos juntos.
We'll lunch together.
-¿Comemos el sábado?
Coming for lunch Saturday?
Gracias. Oye, ¿ comemos mañana?
- Hey, lunch tomorrow?
Comemos en famille.
We have lunch en famille.
Comemos en el Schrøder. —¿En el restaurante Schrøder?
Lunch at Schrøder’s?” “Schrøder’s?
Bueno, ¿comemos juntos hoy?
So, are we on for lunch today?
Me encanta cuando comemos juntos.
“I love it when we’re together for lunch.”
¿Comemos o no? —le preguntó a Joyce.
He said to Joyce, “We going to have lunch or not?”
Comemos en el café Rick Stein.
We lunch at Rick Stein’s Café.
—Pues, vamos, ¿dónde comemos?
      "Come along, then; where do we lunch?"
—¿Y si comemos juntas? —insistió Carrie.
Carrie persisted. “How about lunch, then?”
гл.
Aquí comemos así.
No, this is just a typical meal around here.
No peleen mientras comemos.
No fighting during meals
Muchas veces comemos juntos.
I always have meals together with him
- Nuestro trabajo mientras comemos.
- Just our workload over a meal.
- Comemos enseguida, chicos.
-The meal is almost ready, boys.
Comemos una vez al día.
We have one meal a day.
Y luego comemos en este lugar.
And then we will have our meal.
¿Qué tal si comemos algo?
What about having a good meal?
Comemos siempre en la cantina.
“We get all our meals in the canteen.”
Nunca comemos algo hecho en casa.
We never have home-cooked meals.
En la isla Kirrin comemos muy bien.
We do have lovely meals on Kirrin Island.
¿Qué tal si comemos juntos? Algo caliente.
How about we share a meal together? Something hot.
гл.
El pastel puede llevar escrito: "Cómeme.
I know. The cake can say, "Take me.
Mira, cómeme esta.
You can take this one.
- ¿Cómo los comemos?
Wait. So how do we take them?
¿Nos comemos unas cerezas?
Shall we take them with a glass of cherry?
Comemos calladamente y luego nos separamos.
We ate in silence, taking no further interest in each other, then parted company.
¿Comemos juntos esta noche?
Do you want to have dinner together tonight?
—Marvin y yo siempre comemos juntos —prosiguió Frost—.
‘Marvin and I always have dinner together,’ Frost went on.
—¿Vamos arriba o comemos antes? Una merienda. Supongo que tendremos que pedirla en nuestras habitaciones.
“Shall we go upstairs now or have dinner—tiffin, I suppose I’ll have to call it here.”
Los encontrará junto con una serie de recomendaciones y las órdenes que se pondrán por escrito mientras comemos.
you will find them, together with a number of recommendations, in the orders that will be writing while we have dinner.
—Queda por demostrarse —dice Virginia—. En todo caso, si comemos juntos el viernes le voy a confiar un secreto. —¿Relativo a su persona? —dice Nula. —A la suya más bien —dice Virginia, con una sonrisita misteriosa.
—That’s still to be determined, Virginia says. In any case, if we have dinner on Friday I’ll tell you a secret. —About you? Nula says. —About you, actually, Virginia says, smiling mysteriously.
гл.
—Y vivimos felices y comemos perdices.
‘And live happily ever after.’
Mientras comemos llegan más convecinos, hasta que en torno al fuego hay un grupo de rostros animados, jóvenes y viejos.
While we feed, more villagers come in, until the firelight is a circle of lively faces, young and old.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test