Перевод для "claraboya" на английский
Claraboya
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
d) Reparación de todos los problemas estructurales y sustitución de las actuales estructuras de claraboyas y acristalamiento exterior para resolver los problemas de seguridad apremiantes;
(d) Repair of all structural problems and replacement of the current skylight structures and exterior glazing so as to address pressing safety concerns;
Las claraboyas que hay en muchos edificios, cuyo objetivo es iluminar con luz natural los salones y salas de conferencias grandes, se encuentran en avanzado estado de deterioro y algunas carecen de medidas protección contra su posible derrumbamiento, lo que plantea graves riesgos de seguridad debido a su vulnerabilidad en caso de explosión.
The skylights in many parts of the buildings, designed to bring natural light into the halls and large conference rooms, are in a critical state of deterioration and in some places have no anti-fall devices, posing serious security and safety risks in respect of blast vulnerability.
Descubría un mundo de alucinante maldad que la obligó a situarse cada tarde, en brazos de la madre, frente al edificio donde encerraban a René para que éste pudiese apenas atisbar por la claraboya de la celda los rizos rebeldes y adivinar sus primeros pasos, y la condujo más tarde a perder también la compañía de su madre cuando Olga fue encarcelada en otra prisión durante tres meses.
Ivette discovered a world of immeasurable evil that forced her to wait in the arms of her mother before the building where her father was incarcerated so that he could glimpse her wild curly hair and her first tentative steps through the skylight of his prison cell. It was this same evil that snatched her from her mother's arms when Olga herself was imprisoned for three months.
De hecho, en los últimos años, en la División 1 y la División 4 se han llevado a cabo importantes proyectos de remodelación, que incluyen la modernización de las ventanas de las celdas y la instalación de claraboyas de iluminación.
In fact, in recent years, extensive refurbishment projects have been carried out in Division 1 and Division 4, which refurbishment works included the upgrade of cell windows and installation of skylights.
Se recomienda la retirada o la sustitución de las claraboyas;
The removal or replacement of the skylights is recommended;
Los cristales rotos procedentes de las claraboyas podrían constituir una amenaza para los delegados y otros usuarios, especialmente en el Salón de Asambleas.
Shattered glazing from skylights could be a threat for delegates and other users, specifically in the Assembly Hall.
Debe ser claro y tener claraboyas.
It must be bright and have skylights.
Las ventanas, las claraboyas y los ventiladores en las ventanas utilizados para ventilar las habitaciones deben tener dispositivos que permitan abrirlos y ajustar el grado de apertura desde el nivel del suelo o desde una plataforma también a las personas discapacitadas, si no es previsible que reciban ayuda de los otros usuarios;
(j) Windows, skylights and window ventilators used for airing rooms should be equipped with devices allowing for easy opening and adjusting of the size of opening from the floor level or a platform, also by disabled persons, if no assistance from co-users is expected;
¿ A través de la claraboya?
Through the skylight?
- La claraboya del techo.
- Skylight in the roof.
- La claraboya tiene una gotera.
-The skylight's leaking.
Está la claraboya, señor.
Is the skylight, sir.
- Sobre la claraboya.
-About the skylight.
Yo rompí una claraboya.
- I shattered a skylight.
Por esta claraboya.
Because of that skylight.
Quiero una claraboya.
- I want a skylight.
¿Ves la claraboya?
See the skylight?
—Exacto, con una claraboya.
Right, with a skylight .
El techo, una claraboya.
The ceiling, a skylight.
Había un dormitorio con claraboya;
There was a bedroom with a skylight;
—Por una claraboya que hay al otro lado.
Skylight on the far side.”
—Ahora…, la claraboya.
Now, then … about that skylight.
—¿Y un cuarto con una claraboya?
How about a room with a skylight?
Las claraboyas inclinadas ya no estaban.
The slanted skylights were gone.
—Atravesaron la claraboya.
They went out through the skylight,
La Claraboya se está quedando oscura.
Skylight’s going dark.
сущ.
A través de una claraboya respondió una voz:
From a dormer window a voice replied:
Muy poco espacio y solo dos ventanas (de claraboya).
Cramped space and just two (dormer) windows.
Un cuarto muy grande con dos ventanas de claraboya y el techo inclinado.
A large room with two dormer windows and a slanted ceiling.
Las claraboyas casi siempre están en las habitaciones, así que he bajado por la primera y… era la de Clary.
Dormer windows are almost always bedrooms, so I climbed down to the first one, and—it was Clary’s.”
La casa —antigua, blanca, con techo a dos aguas y de tres pisos— tenía un profundo porche de ladrillos colorados que la rodeaba y altas ventanas con claraboyas.
The house—old, white, gabled, and three-storied—had a deep encircling red-brick porch and tall dormer windows.
Las claraboyas, las chimeneas achaparradas como grupos de setas, las marañas de antenas y los cables apuntando en todas direcciones rompían los ángulos de los tejados.
The angles were broken by dormer windows, by squat chimneys like patches of mushrooms, by tangles of antennae, wire fingers pointing in all directions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test