Перевод для "chocaste" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
¡Chocaste mi auto!
You hit my car!
- ¿Chocaste un ciervo?
- You hit a deer?
Chocaste mi podadora.
You hit my mower.
Chocaste. ¿Estás bien?
You got hit. Are you okay?
¿Chocaste contra un poste?
You hit a pole?
- Lo chocaste, Kenny.
- You hit him, Kenny.
¡Chocaste mi patrulla!
You hit my patrol car!
Y tú me chocaste.
And you hit me.
Chocaste con una roca, ¿verdad?
Hit a rock, did you?”
—Sí. El tipo del camión contra el que chocaste. ¿Qué quieres saber?
“Yeah. The guy whose truck you hit. What do you want to know?”
—Hablando de conducir —dijo Ira—, ¿chocaste contra otro vehículo o contra un poste telefónico nada más?
"Speaking of which," Ira said, "was it another vehicle you hit? Or just a telephone pole?"
—Sandy alzó los ojos al techo, y el gesto dio a sus palabras un efecto dramático—. ¿Contra qué chocaste?
Sandy took time herself to raise her eyes to the ceiling, giving her words a dramatic effect. “What’d you hit?”
гл.
¿Chocaste contra tu puerta, puta torpe?
Did you collide into a door, you clumsy cunt?
гл.
Chocaste el auto?
Did you crash your car?
- Y lo chocaste.
- And crashed it.
Te chocaste y quemaste.
You crashed and burned.
¿Chocaste tu auto?
You ever crash your car?
Bueno, entonces chocaste.
Oh, so you are crashing.
Chocaste tu moto.
You crashed your motorcycle.
¿Chocaste con Mohawk?
Did you crash with Mohawk?
- ¡Chocaste mi Maserati!
- You crashed into my Maserati!
- Chocaste, sí, lo recuerdo.
Crashed it. Yeah, I remember.
Chocaste contra los pilares del carril de incorporación a la autopista, que acababan de colocar.
“You crashed into the supports of the freeway approach that had just gone up.”
гл.
¿Chocaste tu auto nuevo?
Smash up your new car?
Pero fuiste engañado por el mal y pereciste cuando chocaste con la tabla dorada
But you were framed by an evildoer and died when you smashed your head on the Golden Tablet!
El chico al que chocaste anoche.
The guy you smashed into last night.
Sí, es genial si chocaste tu Rolls borracho en Mulholland, pero él es un tipo que hace acuerdos con el Fiscal.
Yeah, he's great if you smash your Rolls drunk on Mulholland, but he's a plea bargain guy.
Chocaste el camión.
You smash the truck.
- Dios mio, chocaste a esa señora.
- My God, you smashed that lady
¿Estás saliendo con la chica con la que chocaste la semana pasada?
You're dating whose car who smashed into last week?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test