Перевод для "chisporroteante" на английский
Chisporroteante
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En fin, no es chisporroteante, señorita.
Well, you don't exactly sizzle, miss.
Eh, así que dime... las palabras "camarón chisporroteante" te suenan?
Uh, so tell me- do the words, "sizzling shrimp" ring a bell?
Aunque se están quedando sin esas fajitas chisporroteantes.
Although they're practically giving away these sizzling fajitas.
Pero oímos que las historias de Serena son chisporroteantes. Mientras que las de Blair son un fracaso.
But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle.
Chisporroteantes sonrisas imperiales.
Sizzling imperial smiles.
Se incrementó el goteo del cobre chisporroteante. –¡Foyle!
The downpour of sizzling copper increased. "Foyle!
La energía que don Juan llamaba chisporroteante.
the energy don Juan had called sizzling.
Echó un buen chorro por encima de la carne chisporroteante.
He sloshed a lot over the sizzling meat.
Lo que quería era un filete, caliente, chisporroteante y jugoso.
What he wanted was a beefsteak, hot and sizzling and full of juice.
Muy pronto, la cabaña estaba llena del aroma de las salchichas chisporroteantes.
Soon the hut was full of the sound and smell of sizzling sausage.
Una erupción de palabras encendidas, chisporroteantes, dominó el ruido de los motores.
An eruption of sizzling language was heard above the engines.
Las habían tostado al fuego y llegaron a la mesa todavía chisporroteantes.
They had been crisped over the fire and came to the table still sizzling.
Pasó a Ingrid sin mirarla a ella ni tampoco a su bomba chisporroteante.
He passed by Ingrid without glancing at her or her sizzling bomb.
La condesa se volvió hacia Jeremy, plantado en la chisporroteante alfombra.
She spun around to Jeremy, who stood on the sizzling carpet.
Aire fresco, fuego chisporroteante.
Fresh air, crackling fire.
Este se llama "mecha chisporroteante" estalla enseguida. El otro se llama bengala, cógela así...
This is called Crackling Fuse, the other is called a Sparkler, hold it like this...
Hacía tiempo que yacía despierta en la oscuridad chisporroteante y pensé en el pequeño corazón, en lo alto de mi cámara congelado en un bloque de hielo.
I lay awake for ages in the crackling darkness, thinking about the little heart freezing to a clump of ice in the room above me.
Hubo una larga pausa chisporroteante.
There was a long crackling pause.
Una llama blanca chisporroteante.
It’s crackling with white light.
Las dos contemplaban el fuego chisporroteante.
Together they stared into the crackling fire.
—¡Denegado! —dijo la voz chisporroteante—.
“Denied!” said the crackling voice.
—repetía sin cesar con voz nerviosa y chisporroteante—.
it kept saying, in an agitated crackling voice.
era un macho castrado con un ronroneo chisporroteante e inquisitivo.
was a neutered torn with a crackling, inquisitive purr.
de crepitante leña y chisporroteante brezo blanco
900of crackling wood and sputtering briar
La voz de D’Arco experimentó una distorsión chisporroteante.
A small crackling warp in D'Arco's voice.
Una hoguera chisporroteante apareció en medio de la cueva.
And a small, crackling fire appeared in mid-chamber.
Entonces un rayo pasó chisporroteante sobre mi cabeza;
Then a bolt of lightning crackled past my head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test