Перевод для "chasco" на английский
Chasco
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Y pensó que le lloverían las ofertas pero su mayor reaparición se volvió su mayor chasco.
And she thought she'd be swamped by offers, but her biggest comeback turned into her biggest letdown.
Pues no lo desees, podrías llevarte un chasco.
Well, don't. You might be in for a letdown, see?
Bueno, ahora cualquier respuesta va a ser un chasco.
Well, now any answer's a letdown.
Qué chasco me llevé, aunque me lo tomé con mucha serenidad.
what a letdown! But I took the fraud rather calmly.
Pero entonces viene el chasco.
But then comes the letdown.
La misma voz, el mismo chasco de siempre.
The same voice, the same old letdown.
La semana pasada no había tenido más que un chasco detrás de otro.
This past week had been one big letdown after another.
Los dos quieren evitar la foto de la cara, les preocupa llevarse un chasco moerse.
They both want to avoid the face photo, dead worried that it will be this moerse letdown.
Puedo ver la desilusión reflejada en el rostro de mi madre, la tristeza del recuerdo, el chasco de la memoria.
I can see the immediate disappointment on my mother’s face, the sadness of return, the letdown of memory.
-Con esa palabra impartía todos los mensajes: sorpresa, decepción, incredulidad, terrible chasco. – Lo sé, peque.
With one word she imparted all of the messages: surprise, disappointment, disbelief, terrible letdown. “I know, baby.
—Puede. No lo sé. No sería la primera persona que resulta ser un chasco a la hora de ponerlo todo por escrito, pero aun así tenía una reputación.
“Maybe. I don’t know. She wouldn’t be the first person to be a letdown in writing, but she still had a reputation.”
El martes pasado me superé de tal modo, que desde entonces no me he atrevido a actuar de nuevo, sabedor de que cualquier cosa que haga será un chasco para mi público.
Last Tuesday I so far surpassed myself that I have not dared perform since, knowing that whatever I do next will be a letdown.
Tom volvió a pensar en las muñecas hinchables para fines sexuales y se imaginó a una de ellas reventando bajo el peso de un hombre, cosa que seguramente debía de suceder de vez en cuando. ¡Qué chasco!
Tom again thought of the inflated dolls for sexual purposes, and imagined one bursting under a man, which surely must happen occasionally. What a letdown!
Sinceramente, teniente, no me molestó tanto el chasco como pensar que había podido ser tan tonto de enamorarme de una mujer así.
I honestly got to say, Lieutenant, I really don't think it was the letdown that bothered me so much as wondering how in all get-out I could have been fool enough to love a woman like that."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test