Перевод для "chapa" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
En julio de 1991, un vendedor francés y un comprador belga celebraron un contrato de compraventa de chapas.
In July 1991 a French seller and a Belgian buyer concluded a contract for the sale of metal sheets.
6.1.4.1.1 Reemplazar "chapa de acero" por "chapa de acero (para 1A1 y 1A2) o chapa de metales distintos del acero o el aluminio (para 1N1 y 1N2)".
6.1.4.1.1 Replace "steel sheet" with "steel sheet (for 1A1 and 1A2) or sheet of metal other than steel or aluminium (for 1N1 and 1N2)".
674 Planos universales, chapas y planchas de hierro o acero
674 Universals, plates and sheets, of iron or steel
La valla de la prisión es rústica, hecha con láminas de chapa, y el techo es de paja.
The rough wall surrounding the prison is made of sheets of zinc and the roof is of thatch.
Chapas + ladrillos preparados
Metal sheeting and prepared bricks
La expresión incluye los troncos, las tablas, las chapas y la madera contrachapada.
The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood;
d) Una chapa de acero suave, de 3,0 mm de espesor, que se utiliza como placa testigo.
(c) A sheet of 3.0 mm thick mild steel to act as a witness plate.
Un escudo de chapa metálica para proteger la llama de propano del viento lateral.
A sheet metal shield to protect the propane flame from side winds.
Ese escudo puede fabricarse de chapa metálica galvanizada de unos 0,5 mm de espesor.
This can be fabricated from approximately 0.5 mm thick galvanised sheet metal.
Hicimos mucho trabajo de chapa.
Did a lot of sheet metal work.
Están detrás de esta chapa metálica.
They're right behind this little, like, piece of sheet metal.
- Conseguí chapa metálica101.
- I got sheet metal 101.
Buena llamada con chapas de plástico, por el camino.
- it's a good call with the plastic sheeting, by the way.
Luego puse una chapa perforada aquí.
Then I've laid some perforated sheet here.
Mitch, te dejo recoger tus chapas.
Mitch, I let you pick up your metal sheets.
~ Dios mío, esto es ... ~ Chapa de acero, diez mil.
~ My God, this is... ~ Sheet steel, ten mil.
Chapas en la parte de arriba.
[Yelling] Sheet off the top.
Chapas de hierro galvanizado...
Galvanized iron sheets...
Pega el sol en las chapas del tejado.
The sun beats on the sheet metal of the roof.
Esa chapa era una puerta.
That sheet of iron was a door.
El casco exterior de chapa.
Outer shell of sheet metal.
Un pozo profundo cubierto por una chapa de metal, con tierra y helechos colocados sobre la chapa para disimularla.
A deep pit covered by a sheet of metal, with earth and ferns placed on the sheet to disguise it.
Colocad allí las chapas de hierro.
Put the sheet-iron over there.
Un palestino, chapas de metal para tejados.
Palestinian man — tin sheets for house roofs.
El viento silba en los intersticios de la chapa.
A breeze started hissing through the gaps in the sheet metal.
Chapas de metal, sobre todo, pero también plásticas, sintéticas.
Sheet-metal, mostly, but it'll do plastic, synthetics.
Un viejo rótulo de metal o una chapa de hojalata para techos.
An old metal sign or a sheet of roofingtin.
сущ.
Las partes celebraron un contrato de compraventa de chapas de acero laminado en caliente.
The parties entered into a sales contract of hot-rolled steel plate.
Caso referente a chapas de acero laminado en caliente
Hot-rolled steel plate case
Estados Unidos - Chapas de acero procedentes de la India
USA-Steel Plate from India
Estados Unidos - Chapas de acero, Grupo Especial
United States-Steel plate, Panel
Debe cambiarse el nombre de la mercadería que figura en el contrato de chapas de acero a tuberías debido a que, dada la situación en el Iraq, ya no es posible fabricar tuberías con chapas de acero.
The goods in the contract need to be changed from steel plates to pipes because, owing to the situation in Iraq, processing of steel plates to pipes was no longer possible.
f) Un aumento del número de deflectores y chapas de balance;
(f) An increase in the number of baffles and surge plates;
Estados Unidos - Chapas de acero inoxidable
USA- Stainless Steel plate
El nombrado y su familia serían vigilados por desconocidos en vehículos sin chapa de rodaje.
Mr. Solís and his family are allegedly being kept under surveillance by unknown individuals in vehicles without licence plates.
Cuanto tiempo, chapa.
How long, plate.
- ¿Chapa de Mantua?
With a Mantua plate?
Levanten esta chapa.
Pick up this plate.
La chapa es YS170.
Plate number YS170.
- ¿Con chapa MN?
With a MN plate?
- Sin número de chapa...
Without a plate number...
- Con chapa de Michigan, ¿no?
- Michigan plates, right?
Sí, chapas metálicas.
Yes, brass plates hit together.
- La chapa es CR.
With a CR plate.
Chequea la chapa.
Check the plates.
Tenía chapa de California.
It had California plates.
Y tengo otra chapa de féretro.
And I’ve got another coffin plate.
La chapa estaba abollada y carbonizada.
The plating was buckled and fused, charred black.
Lo de las chapas de féretros la había dejado alelada.
The coffin plates had dazed her.
–¿Puedes ampliar la chapa de la patente?
Can you bring out the license plate?
—¿Alcanzas a verle la chapa o algo a ese auto?
Can you see a plate number or anything?
Kruger examinó las chapas de metal con detenimiento.
Kruger examined the plates of metal carefully.
no podía soportar ni en sueños el contacto de una chapa.
couldn’t stand the feeling of a plate at all.
¡Yo, que tendría que tener una bañera de chapas de oro!
When I ought to have a gold-plated bathtub!
сущ.
En general, la industria de productos forestales se basa en la utilización de grandes troncos de madera para aserrar y troncos para madera contrachapada y chapas.
In general, the forest products industry is based on the utilization of large sawlogs and logs for plywood and veneer.
El vendedor malayo y el comprador chino celebraron un contrato para la venta y la compra de 4.000 metros cúbicos de chapa de Malasia.
The Malaysian seller and the Chinese buyer entered into a contract for the sale and purchase of 4,000 steres of Malaysian veneer.
79. Maderas tropicales: Las maderas tropicales, con exportaciones anuales por valor de 16.700 millones de dólares de los EE.UU. como promedio en 1990-1992 (inclusive chapas y madera terciada), representan una pequeña parte del sector de productos de silvicultura, con exportaciones por valor de unos 100.000 millones de dólares de los EE.UU. Las maderas tropicales han sido un sector relativamente dinámico y una de las pocas excepciones de la tendencia a la baja de los precios expresados en términos reales.
79. Tropical timber: Tropical timber, with average annual exports valued at US$ 16.7 billion in 1990-92 (including veneers and plywood), represents a small part of the forestry products sector, with corresponding exports valued at around US$ 100 billion. Tropical timber has been a relatively dynamic sector and one of the few exceptions to the long-term downward trend in prices in real terms.
634 Chapas, madera terciada, madera "mejorada" o regenerada
634 Veneers, plywood, improved or reconstituted wood
Al menos un grupo de proyecciones para la región de Asia y el Pacífico indica que los beneficios que los productores pueden derivar del desarrollo de la capacidad para fabricar productos de paneles compuestos y otros productos madereros modificados técnicamente pueden ser sustanciales y podrían compensar los efectos negativos de la reducción de los recursos forestales para madera aserrada, madera contrachapada y chapa en la industria de productos forestales.
At least one set of projections, for the Asia-Pacific region, suggests that the potential gains to producers of developing capacity to manufacture composite panel products and other engineered wood products might be substantial and could offset the negative impacts on the forest products industry of declining supplies of forest resources for sawnwood, plywood and veneer.
En el período comprendido entre 1988 y 1992, los troncos de madera para aserrar y para chapas representaron el 92% de la producción total de rollizos industriales en Indonesia, el 97% en Malasia y el 93% en Papua Nueva Guinea.
In 1988-1992, saw and veneer logs comprised 92 per cent of the total industrial roundwood harvest in Indonesia, 97 per cent for Malaysia and 93 per cent for Papua New Guinea.
Es de chapa y hueca.
Hollow core veneer.
- Era la chapa del cajón, que no...
- It was veneer drawer, no ...
Oh, una grieta en la chapa.
Oh, a crack in the veneer.
Consiguió las chapas
He got veneers.
"¿Qué distancia debe haber entre mampostería y revestimiento de chapa de madera?"
"What distance is required between masonry veneer and sheathing?"
Esa es una hermosa chapa.
That's a beautiful veneer.
♪ Sin tatuajes, chapas, Botox alrededor de los eyeses ♪
♪ No tattoos, veneers, Botox around the eyeses ♪
Protector de acero de calibre 20 con una chapa de álamo.
20 gauge protective steel with a poplar veneer.
Debajo de esta chapa cínica soy un romántico.
Beneath this cynical veneer, I'm a romantic.
Chapa de madera de caoba real.
Real mahogany veneer.
Pasando el dedo por la chapa pulida.
Running a finger across the glassy veneer.
Los ataúdes se hacen con madera de encina o pino, con una chapa de caoba…
Coffins are made of oak or pine with mahogany veneer
La madera, de chapa, aunque muy suave, de color teca.
The wood was veneer, though very smooth, teak-colored.
La chapa del tablero se había combado y agrietado, y faltaban uno o dos fragmentos.
The veneer on the lid had buckled and cracked, and one or two bits were missing.
—preguntó Flynne en voz alta desde atrás, en la estrechez rodeada de chapa de madera.
Flynne asked, behind them, loud in the veneered narrowness. “Upstairs,”
Se miró el pulgar en el óvalo de acero cepillado, encastrado en la chapa vítrea.
He looked at his thumb on the oval of brushed steel, inset into the glassine veneer.
Al principio no hizo nada más que dar golpes ausentes con un lápiz en la chapa del tablero.
For a time she did nothing, merely tapping a pencil absently against the veneer of the desktop.
la mecedora del rincón ya no ofrecía seguridad, las chapas se estaban rajando y la mesa de palo rosa estaba desconchada.
the rocking-chair in the corner was no longer safe, the veneer was splitting and peeling off the rosewood table. These.
Las paredes eran de sólida madera de castaño, no de chapa, y estaba primorosamente cuidada por un grupo de operarios de mantenimiento muy bien pagados.
The walls were solid walnut, not veneer, and lovingly maintained by a well-paid team of craftsmen.
Tras las puertas, el ancho pasillo estaba revestido con los mismos paneles de chapa de madera oscura que la sala de espera.
Beyond the doors the broad corridor was paneled in the same dark wood veneer as the waiting room.
сущ.
En mi chapa identificativa.
On my name tag.
Sus chapas identificativas.
His dog tags.
Deme sus chapas.
J ust give me his tags.
Australiano, sin chapas.
Australian. No tags.
Ésta es su chapa.
This is your tag.
Encontraron sus chapas.
They found their dog tags.
Tienen una chapa identificativa.
- They're tagged!
- Claro que llevamos chapa.
- Sure I got dog tags!
Una chapa de identificación falsa.
Fake dog tag.
Conseguí una pequeña chapa.
I got a little tag.
—¿Chapa antirrábica?
“An anti-rabies tag?”
Tengo el número de la chapa.
I got the tag number.
Ni reloj, ni chapa con su nombre.
No watch, no name tag.
—¿Controlaste la chapa? —preguntó.
“Checked their licence tag?” he demanded.
—¿Dónde está tu chapa, soldado?
“Where’s your name tag, soldier?
—¡¿Y qué habéis hecho con vuestras chapas?!
“And what have you done with your tag numbers?”
Examinó su llave. Una chapa de plástico iba sujeta a ella y en la chapa aparecía escrito un número: 654.
He looked at his key. There was a big plastic tag to which the key was attached and on the tag there was a number. 654.
En su chapa se leía su nombre: PUPC1K.
His name tag said PUPCIK.
Su chapa dice que se llama Parker.
His name tag says PARKER.
La chapa del uniforme decía «Lana».
Her name tag read, “Lana.”
сущ.
La construcción de los fuelles era de chapa única con unas dimensiones aptas para su utilización en válvulas obturadas por fuelle o como tuberías de conexión (no eran aptos para ser utilizados en rotores de centrifugadora).
The bellows were of single-ply construction with dimensions suitable for use in bellows sealed valves or as pipework connections (they were not suitable for use in centrifuge rotors).
6.6.4.5.3 La madera contrachapada que se emplee en la construcción del gran embalaje/envase será de tres chapas como mínimo.
6.6.4.5.3 Large packagings of plywood shall be at least 3-ply.
Jacey iba rezagada y de vez en cuando dejaba de atisbar a sus compañeros entre los arbustos. Le irritaba que Buttons también estuviera dándole la chapa a su prima con lo que sabía sobre naturaleza: el profundo significado mítico de la raíz del pino taeda, de la pirita y de las puntas de flecha, y que podías domesticar un cuervo con paciencia y migas.
Jacey lagged at the rear, now and again losing sight of Leander and Maya in the brush. It annoyed her to hear Buttons plying Maya with his own tidbits on the outdoors—the mythic depth of loblolly taproots, pyrite and arrowhead information, and how you could train a crow to be your pet with patience and crumbs.
сущ.
En el borde del promontorio un destacamento de rock trolls provistos de armaduras, empujaban un pesado ariete móvil, recubierto por arriba y por los lados con una chapa de hierro.
At the rim of the bluff, a detachment of heavily armored Rock Trolls pushed forward a ponderous, mobile battering ram, shielded from the top and sides by a broad canopy of sheet iron.
A lo largo de los años se han lamentado de la presidencia de los Estados Unidos, han sacudido la cabeza mientras los conservadores hacían trizas el país y han hecho augurios a partir del análisis del peinado de Margaret Thatcher, un peinado militarista en chapa de hierro como nunca lo hubo, a decir de Tony.
Over the years they have deplored the US. presidency, shaken their heads while the Tories shredded the country, cast dire auguries from their analysis of Margaret Thatcher’s hairdo, a militaristic sheet-iron coiffure if ever there was one, said Tony.
Los camiones surgieron de entre la maleza con un rugido y llegaron al claro. Iban cargados hasta los topes. De la parte trasera, por debajo de la lona, sobresalían maderos y chapas de hierro, y las suspensiones parecían forzadas al máximo. Ruffy sacó la cabeza por la ventanilla del primer camión y gritó: —Hola, jefe.
They came growling out of the bush into the clear, Heavily loaded, timber and sheet-iron protruding backwards from under the canopies, sitting low on their suspensions. Ruffy leaned from the cab of the leading truck and shouted. "Hello boss.
En los relatos que abundaron sobre sus hazañas, la palabra toile, que significa en francés tela, se transformó en tole, que significa chapa de hierro, y sin duda pasará a la historia una leyenda de ogros vestidos de blanco, a prueba de hielo, y con coraza de hierro, que trataron de invadir el país.
In the accounts that spread of their exploits the word toile, which means ‘linen’ in the French language, became changed to tôle, which is ‘sheet-iron’, and a legend will doubtless go down to posterity of ogres clad in white, frost-proof, iron armour, who sought to invade the country.
Más allá de esta periferia difusa se veían cuerdas de tender medio aflojadas que se entrecruzaban tras las casas que asomaban a una manzana de distancia al este, pilas entramadas de madera en bruto, pocilgas, montoneras de chatarra y chapa de hierro, artesas de lavado y tubos rotos, todo ello abandonado o en un estado de mayor o menor deterioro.
Beyond this vague periphery, one could see sagging laundry lines running back and forth behind the houses one block to the east, latticed stacks of raw timber, pigpens, piles of scrap and sheet iron, broken cradles and flumes—everything abandoned, or in some relative state of disrepair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test