Перевод для "chacra" на английский
Chacra
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Agarré derecho por el camino de las chacras, pasé el puentecito y ahí a la izquierda.
I went right through the road of ranches... and after the bridge I turned left.
Lo que me gustaría empezar hoy es la construcción de la cerca al sur de la chacra.
What I want start today is the construction the south end of the ranch.
DIRECTOR Y GUIONISTA Durante cierto período de mi vida tuve una chacra en el estado de Río... cuidaba del jardín, administraba aquello... y fue allá que transcurrían historias que me inspiraron "Casi Nada".
DIRECTOR AND WRITER There was a time in my Iife when I had a small ranch in Rio state. I'd go there and tend the garden, manage things... My inspiration to "almost Nothing" came from stories I heard there.
Como la película fue inspirado en situaciones que viví como patrón... yo era el propietario de la chacra donde ocurrió todo esto... y me inspiraron para hacer el film, creí que era estupendo... quise hacer en la película el personaje del patrón.
The film's based on situations I had experienced as boss... since I was the owner of the ranch where the stories took place. As they gave me inspiration for the film, I thought it 'd be nice... if I played the role of the boss.
Un objeto que al menos él no habría incluido si alguien le hubiera dicho: Dibujá una chacra o una estancia.
Un objet auquel il n’aurait personnellement pas pensé si on lui avait demandé de dessiner une chacra ou un ranch.
Era una cocina de tipo antiguo, semejante a la que tenemos nosotros y a ésas que todavía se ven en algunas chacras, con fogones para carbón y cocina económica.
It was an old-fashioned kitchen, similar to the one we have and the ones that can still be seen on certain ranches, with coal ovens and burners for simmering things all day.
Con Chápiro entraba la vida, las que estaban tristes se alegraban, y las contentas se ponían más, y qué resistencia, subía, bajaba, más timba, más trago, subía de nuevo, con una, con dos, y así la noche entera y al amanecer se volvía a su chacra, a trabajar, sin haber pegado un ojo, era un hombre de hierro, y don Anselmo pidió más cerveza, y una vez hizo la ruleta rusa, delante de él, el sargento se golpeó el pecho y miró alrededor como esperando aplausos.
Life arrived with Chápiro, the ones who were sad became happy, and the happy ones got even happier; and such endurance, he would go upstairs, come down, some more gambling, more drinking, upstairs again, with one girl, with two, and all night like that, and at dawn he would go back to his ranch to work without having slept a wink, he was made of iron, and Don Anselmo asked for more beer, and once he played Russian roulette, the Sergeant pounded his chest and looked around as if waiting for applause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test