Перевод для "candidatura" на английский
Candidatura
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Nosotros también retiramos nuestra candidatura.
We are also withdrawing our candidacy.
Procedimiento para la presentación de candidaturas
Procedure for submitting candidacy
:: Presentación de las candidaturas
:: Submission of candidacies
Candidaturas presentadas por los Estados Miembros
ON CANDIDACIES PRESENTED BY MEMBER STATES FOR
Candidatura y rendición de cuentas
Candidacy and accountability
Todavía no se han presentado otras candidaturas.
There are no other candidacies yet endorsed.
He retirado mi candidatura.
I've withdrawn my candidacy.
Hablemos de su candidatura.
- Let's talk about your candidacy.
Contraseñas y candidaturas.
Passwords and candidacies.
Retiré mi candidatura.
I withdrew my candidacy.
Apoyarán tu candidatura.
They will support your candidacy.
Han revocado su candidatura.
They have revoked your candidacy
No tengo una candidatura.
I don't have a candidacy.
¿"Declaración de candidatura"?
"Declaration of candidacy"?
APOYE NUESTRA CANDIDATURA
SUPPORT OUR CANDIDACY
Por lo tanto, aceptarás mi candidatura.
You will therefore accept my candidacy.
El segundo confirmaba mi candidatura.
Two confirmed my candidacy.
LOEW ANUNCIA SU CANDIDATURA
LOEW ANNOUNCES D.A.'S CANDIDACY
Rezad por la elección, pero no por ninguna candidatura.
Pray for the election, but not for any candidacy.
Tenían que estudiar tanto su candidatura como la de su padre.
His and his father’s candidacy had to be examined.
En febrero, Nixon anunció su candidatura.
Then in February, Nixon announced his candidacy.
Su candidatura es aprobada sin dificultades por el Senado;
His candidacy sails through the Senate;
Su vida era ahora una candidatura eterna;
Her life was now an endless candidacy;
Ha de retirar su candidatura lo antes posible.
He must withdraw his candidacy as soon as possible.
сущ.
¿Qué hay de mi candidatura?
How about my candidature?
Retiró su candidatura.
He's withdrawn his candidature.
(FRANCISCO) La candidatura de vuestro señor evidencia vuestra traición.
Your lord's candidature is evidence of your betrayal.
Veo que no aprobáis mi candidatura.
I see that you don't approve my candidature.
La candidatura de su esposa aprobada por el Jefe de las SS.
His wife's candidature approved by the SS Reichsfuhrer.
¡Hasta mi propia familia me da la espalda! He decidido presentar mi candidatura al Imperio.
I have decided to present my candidature to the Empire.
Inglaterra apoyará vuestra candidatura, mi señor.
England will support your candidature, my lord.
Dime, Sooraj... ¿Te opones a la candidatura de tu padre?
Tell me, Sooraj... Do you object to your father's candidature?
Retiro mi candidatura.
I withdraw my candidature.
Las demás rebeldes se asombran ante esa candidatura.
Les autres rebelles s'étonnent de cette candidature.
Dos argumentos más sustentan la candidatura de Quíos.
Two further arguments sustain Chios’s candidature.
De modo que Vinicio y Asiático retiraron sus candidaturas.
so Vinicius and Asiaticus both withdrew their candidatures.
—Voy a anunciar mi candidatura a alcalde —dijo Finitan—.
I am going to announce my candidature for Mayor, Finitan said.
Sabemos de buena fuente que la Cancillería estudia con agrado esta candidatura.
apprend que la Chancellerie étudie avec bienveillance cette candidature.
Por eso he propuesto tu candidatura, y no me cabe duda de que también por eso Él ya te ha elegido.
C'est pour cela que j'ai proposé ta candidature et certainement pour cela aussi qu'il t'a déjà choisie !
En Europa, la candidatura de Turquía a la UE plantea un conjunto de cuestiones mucho más amplio que en Washington.
In Europe, Turkey’s candidature to the EU puts a set of issues on the agenda that is wider in Brussels than in Washington.
Respaldó su candidatura con una calurosa recomendación que hizo que lo admitieran en el acto.
Il appuya sa candidature par une chaleureuse recommandation qui le fit admettre tout de suite.
¡una candidatura que habrá durado menos de veinticuatro horas! —¡Y entonces…! —murmuró el señor Thibault.
A candidature that lasted les-° than twenty-four hours—that’s rather unusual, isn’t it?” “But, in that case …!” Thibault panted.
¿Por qué no presentar mi candidatura a esa vacante en el tribunal de primera instancia de Vienne?
Pourquoi ne pas poser ma candidature à ce poste qui se libère au tribunal d’instance de Vienne ?
сущ.
Jacques Lafleur se presentó a la reelección para la Asamblea por su propio partido, la RPC, y un candidato disidente de AE presentó una candidatura independiente (Didier Leroux).
Jacques Lafleur made a bid for re-election to the Assembly on his own RPC party ticket, and a breakaway candidate from AE ran as an independent (Didier Leroux).
Antes de las elecciones de 2002 y en el contexto del proyecto MATRA, se crearon las plataformas 2001-2004 destinadas a empoderar a las mujeres para desempeñar funciones en la vida pública y política de la República Eslovaca, con miras a crear alianzas de partidos políticos que apoyen la idea de definir las normas internas a fin de aumentar el número de mujeres en las candidaturas de los partidos políticos.
Within the MATRA project, the 2001 - 2004 "Empowering Women for Functions in Public and Political Life in the Slovak Republic", platforms to create alliances of political parties for supporting the idea of defining own internal rules for increasing the number of women on the tickets of political parties were formed mainly before the 2002 elections.
Además, a las maquinarias de los partidos políticos no les costaría trabajo garantizar que en la candidatura del partido figurasen más mujeres: lo importante es asegurar - de forma no discriminatoria - que sean elegidas en realidad más mujeres.
Moreover, political machines would have little difficulty in ensuring that more women figured on party tickets: what was important was to ensure - by non-discriminatory means - that more women were actually elected.
294.7 Además de los partidos políticos podrán presentarse a las elecciones candidatos independientes que presenten a la comisión electoral de la región autónoma su propia candidatura con el apoyo de una petición de los votantes.
294.7 In addition to political parties independent candidates who submit the election commission of the self-governing region own nomination supported with voters' petition have the right to submit tickets.
583. Además de los partidos políticos o sus coaliciones, también tienen derecho a postularse los candidatos independientes que presenten al órgano electoral competente su propia candidatura, con el respaldo de la petición de cierto número de votantes.
583. In addition to political parties or their coalitions, independent candidates who submit to the competent election body their own nomination supported with a voters' petition also have the right to present tickets.
Te mantendré en la candidatura.
I'll keep you on the ticket.
¿Ponerme en la candidatura?
Putting myself on the ticket?
Tom Jordan está ahora en la candidatura.
Tom Jordan's on the ticket.
¿Te unirás a mí en la candidatura?
Will you join me on the ticket?
Hasta que enlodó su candidatura en Irak.
Until he muckied his ticket in Iraq.
Las candidaturas demócratas.
The democrat tickets.
Somos la candidatura favorable, Becca.
We are the pro-choice ticket, Becca.
¿Yo me puse en la candidatura?
I put myself on the ticket?
Es suficiente para dividir la candidatura.
That's more than enough to split the ticket.
Deja tu candidatura y aíslate.
Yield your spot on the ticket and go into seclusion.
Lo quiero en la candidatura.
I want him on the ticket.
No estará usted en la candidatura y no quiero verlo por la convención.
You're not on the ticket and I don't want you near the convention.
—Yo lo veo así: yo me imagino una candidatura Bush-Reagan.
My own view: I see a Bush-Reagan ticket.
Asistió a reuniones de los demócratas y votó ostensiblemente la candidatura demócrata.
He attended Democratic rallies and he ostentatiously voted the Democratic ticket.
¿Hay en California quienes preferirían ver en la candidatura a otra persona, o, más francamente, a otro vicepresidente?
Are there people in California who would rather have another candidate on the ticket? Frankly, another Vice President?
—En absoluto. Para empezar, estará en la candidatura o, simplemente, desaparecerá… como suelen hacer los vicepresidentes.
'Not at all. To begin with, he'll be on the ticket or he'll just disappear… like former vice presidents usually do.'
Mister Stephens, yo voy a redactar un programa propio y a organizar un partido que presentará mi candidatura.
I'd make a platform of my own, Mr. Stephens, and run a party on my ticket.
Van a ver a otro congresista Kendrick, alguien a quien se puede comprar para que renuncie a una candidatura nacional.
They're going to see another Congressman Kendrick—one who can be bought off a national ticket.'
—Es el análisis de una campaña para llevar al congresista Evan Kendrick a la candidatura del partido el próximo junio. —El presidente hizo una pausa—.
'It's an analysis of a campaign to push Congressman Evan Kendrick on to the party's ticket next June.' The President paused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test