Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a) Determinará la cantidad pendiente de unidades que debe cancelarse.
(a) Determine the outstanding amount of units that must be cancelled;
Los que se han concluido por tiempo indeterminado pueden cancelarse.
A collective agreement concluded for an indefinite period may be cancelled.
En el segundo caso, podría cancelarse el contrato adjudicado.
Second, the awarded contract may be cancelled.
Cualesquiera otras obligaciones sin liquidar deben cancelarse.
Any other remaining unliquidated obligations should be cancelled.
DE INSCRIPCIÓN DE LA NOTIFICACIÓN INICIAL QUE HA DE CANCELARSE:
Registration No. of Initial Notice TO BE CANCELLED:
En su momento esta conferencia tuvo que cancelarse a raíz del conflicto en el Golfo Pérsico;
This conference was eventually cancelled due to the Persian Gulf conflict;
El contrato tuvo que cancelarse el 20 de noviembre de 1995.
The contract had to be cancelled on 20 November 1995.
El evento para recoger fondos de esta noche tiene que cancelarse.
Tonight's fundraiser needs to be canceled.
Luke, esta reunión no debe cancelarse. ¿Lo entiendes?
Luke, this meeting is not to be cancelled. Do you understand?
En consecuencia, tuvieron que cancelarse los planes de maniobras nocturnas.
As a result their plans for night training had to be cancelled.
Ahora mismo la cita de Clara con el doctor Gladstone tenía que cancelarse.
Right now Clara’s appointment with Dr. Gladstone must be canceled.
«Hemos oído rumores de que podría cancelarse el lanzamiento», había dicho, ¡y ciertamente era posible!
"One has heard rumors that the launch may be canceled" indeed!
—Hemos oído rumores —dijo Ana con cautela— de que podría cancelarse el lanzamiento.
"One has heard rumors," Ana said cautiously, "that the launch may be canceled."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test