Перевод для "brumario" на английский
Brumario
Примеры перевода
Hoy, 28 de Brumario del año vigésimo sexto de la gran revolución... de Robespierre de Marat, de Babeuf, el tribunal de... los 'Hermanos Sublimes' está aquí convocado.
This 23rd day of the month of brumaire in the 28th year of Robespierre's Revolution, the tribunal of the Sublime Brothers is meeting here.
Había leído El 18 brumario, y podía probarlo.
He had read The Eighteenth Brumaire,_ and he could prove it.
El 18 brumario de Luis Napoleón sigue siendo un clásico de la ironía y de la ira.
Der 18te Brumaire des Louis Napoleon remains a classic of irony and anger.
—Les leí mi ensayo sobre El 18 brumario de Luis Bonaparte de Marx. Pensé que para gente universitaria …
“I read them my paper on Marx’s The Eighteenth Brumaire._ I thought, for a university crowd…”
La mañana del 18 Brumario -es decir, el sábado 9 de noviembre de 1799- amaneció fría y gris, con retazos de niebla.
The morning of 18 Brumaire – Saturday, 9 November 1799 – dawned cold and grey, with patches of fog.
Lefebvre, el ex sargento mayor a quien en vísperas de Brumario Napoleón regaló su sable y más tarde el ducado de Danzig.
Lefèbvre, the former sergeant-major to whom on the eve of Brumaire Napoleon gave his sabre and later on the duchy of Danzig.
Cuando regía el código de brumario del año VI, aquella institución se llamaba jurado de acusación para distinguirlo del jurado propiamente dicho.
yıl Brumaire yasasında bu kurumun adı yargı jürisi değil, suçlama jürisi olarak geçiyordu.
«Debería haber denunciado y disuelto a la asamblea.» Lucien lo exhortó a hacerlo ahora; es decir, le propuso repetir el 19 Brumario.
‘I ought to have denounced the Assembly and dispersed it.’ Lucien urged him to do so now: to re-enact the 19th Brumaire.
Coriolano es una lectura de El dieciocho brumario de Luis Napoleón de Marx mucho más convincente de lo que ningún lector marxista de Coriolano podría esperar.
Coriolanus is a far more powerful reading of Marx’s Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon than any Marxist reading of Coriolanus could hope to be.
La descripción de La lucha de clases en Francia (1850) y El 18 brumario de Luis Bonaparte, publicado dos años después, son, una vez más, otra cosa.
The account of The Class Struggles in France (1850) and The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte published two years later are something else again.
Estaba Moncey, de sesenta años, que había combatido valerosamente en los suburbios de París, y el viejo Lefebvre, a quien Napoleón había regalado su espada la víspera de Brumario.
There was Moncey, aged sixty, who had fought bravely in the suburbs of Paris, and old Lefèbvre, to whom Napoleon had given his sword on the eve of Brumaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test