Перевод для "borrarla" на английский
Borrarla
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El tribunal debe mantener los registros en lugar seguro y borrarlos cuando las actuaciones judiciales hayan terminado sin efectos finales.
The recordings must be kept safe by the court and must be erased after the proceedings have been terminated with final effect.
Los intentos de negar el Holocausto, minimizar su tragedia, borrarlo de la historia y silenciar la muerte y el sufrimiento de millones de víctimas inocentes de diferentes nacionalidades son una afrenta directa a la memoria de todos los que perdieron la vida durante la Segunda Guerra Mundial y todos los que lucharon contra el fascismo.
Attempts to deny the Holocaust, to downplay the tragedy of the Holocaust and to erase it from history, and also to conceal the deaths and sufferings of millions of innocent victims of different nationalities, are a direct insult to the memory of all victims of the Second World War and of those who fought against fascism.
Cuando el líder de un partido terrorista israelí, Avigdor Lieberman, pide que se lance una bomba nuclear sobre Gaza para borrarla del mapa, cabe destacar que este terrorista ha ocupado un cargo ministerial y que hoy es el líder del partido israelí Beiteinu, que es parte de la actual coalición gubernamental, que participó en la adopción de las criminales decisiones que dieron lugar a la situación actual en Israel.
When the leader of an Israeli terrorist party, Avigdor Lieberman, calls for a nuclear bomb to be dropped on Gaza to erase it from the map, it should be noted that that terrorist has held a ministerial post in the past and that he is currently the leader of the Israeli Beiteinu party, which is part of the current governmental coalition that participated in the criminal decisions leading to the situation in Israel today.
Si bien respetamos las fronteras estatales existentes que ahora compartimos con nuestros vecinos, deseamos borrarlas en la vida cotidiana y construir un futuro europeo común sobre la base del diálogo, la reconciliación y la igualdad entre todas las naciones.
While we respect the existing State borders that we share with our neighbours, we wish to erase them in everyday life and to build a common European future based on dialogue, reconciliation and equality among all nations.
He tenido que borrarlo.
I had to erase him.
No había forma de borrarlo.
Nothing would erase.
Será mejor no borrarla.
Maybe it would be better not to erase these.
No puedo borrarlos, sin más.
I can’t just erase it.
¿Trataba de borrarlo?
Was she trying to erase him?
Borrarlo de mi memoria.
Erase it from my memory.
Puedes borrarlos ya.
You can erase them now.
Es mucho más fácil que borrarlas.
Far easier than erasing them.
No hay forma de borrarlo por el momento.
There’s no way to erase that at the moment.
delete
Tienes que borrarla.
You have to delete that.
- Tiene que borrarlos.
You gotta delete those.
Borrarlo es diferente.
Deleting is different.
Me apresuro a borrarlo.
I delete that one.
Necesitamos borrarlo.
We need to delete that baby.
Marque siete para borrarlo.
Press seven to delete.
No puedo borrarlos.
I am unable to delete them.
Los administradores se resisten a borrarla.
The administrators keep overturning the deletion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test