Перевод для "bombearon" на английский
Bombearon
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
El 17 de marzo de 2008, entre las 10.45 y las 11.45 horas, los agricultores bombearon agua desde territorio palestino ocupado hacia territorio libanés, en las afueras de la localidad de Mays al-Yabal en la zona de Tufa, junto a la frontera.
On 17 March 2008, between 1045 hours and 1145 hours, inside occupied Palestinian territory, farmers pumped water into Lebanese territory on the outskirts of the town of Mays al-Jabal in the Tufah area along the border.
En la Oficina de Investigación del Delito le habrían puesto en la cabeza una bolsa de plástico en la que bombearon gas lacrimógeno, le habrían apretado los testículos y lo habrían colgado de los pies al tiempo que se le aplicaban descargas eléctricas.
At the Office for the Investigation of Offences he was allegedly suffocated by a plastic bag placed over the head into which tear gas was pumped, his testicles were squashed, and he was suspended by his feet while electric shocks were administered.
El 18 de marzo de 2008, entre las 6.30 y las 8.00 horas, los agricultores bombearon agua desde territorio palestino ocupado hacia territorio libanés, en las afueras de la localidad de Mays al-Yabal en la zona de Tufa, junto a la frontera.
On 18 March 2008, between 0630 hours and 0800 hours, inside occupied Palestinian territory, farmers pumped water into Lebanese territory outside the town of Mays al-Jabal in the Tufah area along the border.
Destacan, entre otros contaminantes, 200 contenedores de amianto en las antiguas instalaciones militares, residuos de petróleo y aguas negras que se bombearon a un sistema de subterráneos bajo una de las bases, así como metales que suponen un peligro potencial, como mercurio, plomo y cadmio.
This damage includes 200 container-loads of asbestos in former military buildings, residue from oil and sewerage that was pumped into a system of caves under one of the bases, and the existence of potentially harmful metals such as mercury, lead and cadmium.
Entre otras cosas, bombearon amoníaco en una máscara de gas que le colocaron sobre la cabeza al autor y le insertaron una aguja de tejer o un punzón en la uretra.
They, inter alia, pumped ammonia into the gas mask put over the author's head and inserted either a knitting needle or a bradawl into his urethra.
- El 2 de marzo de 2008 a las 12.55 horas, agricultores israelíes bombearon agua de sus fincas hacia Mays al-Yabal, en territorio libanés.
On 2 March 2008, at 1255 hours, Israeli farmers pumped water from their fields into Lebanese territory at Mays al-Jabal.
Todos los residuos líquidos generados por la hidrólisis de las sustancias químicas declaradas DF y HD se bombearon directamente en los tanques ISO que se encontraban en el buque.
All liquid waste produced by the hydrolysis of the declared chemicals DF and HD was pumped directly into ISO tanks on the ship.
- El 3 de marzo de 2008, entre las 12.15 y las 20.40 horas, agricultores israelíes bombearon agua de la zona del territorio palestino ocupado que queda frente a Mays al-Yabal hacia el territorio libanés.
On 3 March 2008, between 1215 hours and 2040 hours, Israeli farmers pumped water from inside occupied Palestinian territory opposite the village of Mays al-Jabal into Lebanese territory.
Ya casi bombearon toda el agua.
It's mostly pumped out now.
O sus glándulas adrenales bombearon todo lo que tenían en su sistema.
Or her adrenal glands pumped everything they had into her system.
Pero ¡quitaron una garrapata y bombearon un pene!
Instead, they removed a tick and pumped a penis!
Solo después que las autoridades bombearon el agua, se dieron cuenta de que 100 millones de dólares en diamantes habían sido robados de una bóveda cercana.
Only after authorities pumped out the water did they realize $100 million in diamonds had been stolen from a nearby vault.
Creo que es todo ese semen negro... que te bombearon por el culo y ahora se te filtró en el jodido cerebro... y te está saliendo por la boca.
I think it's all that black semen... pumped up your asshole, now it's backed into your fuckin' brain... and it's comin' out your mouth!
Metieron la manguera y lo bombearon hasta que salió.
Put the hose pipe in, pumped it backwards and sucked him out.
Luego me bombearon con agua y sal i sintió micomida viene arriba y mis oidos
Then they pumped me with water and salt. I felt my food come up and out my ears.
Me bombearon y tuve cosas en mi garganta todo el tiempo y eso no me detuvo.
I get pumped and have stuff down my throat all the time, and it doesn't stop me.
Corrí hasta que mis músculos ardieron y mis venas bombearon ácido de batería.
I ran until my muscles burned and my veins pumped battery acid.
ARROJANDO COMBUSTIBLE Lo bombearon desde la zona electrónica.
Somebody is pumping it out of avionics.
Se drenaron y bombearon al exterior los fluidos.
Fluids drained and were pumped away.
Poco después bombearon el agua hacia afuera.
Shortly afterward, the water was pumped out.
Los grupos de perforación bombearon agua y la potabilizaron;
Drilling crews got the water pumping and purified;
Ayer me bombearon bolitas mágicas hasta salirme por las orejas.
Yesterday they pumped me full of magic bullets.
Bombearon agua a pozos de petróleo secos, al oeste de Colorado.
They pumped water into dry oil wells in western Colorado.
Las piernas de George bombearon débilmente y Marfeld estaba acortando la distancia entre ambos.
George’s legs were pumping weakly, and Marfeld was closing up the distance between them.
Bombearon el frío fluido desde los tanques con el número 451 que llevaban sujetos a sus hombros.
They pumped the cold fluid from the numbered 451 tanks strapped to their shoulders.
Una semana después de su llegada, al caer la noche, bombearon fuera el líquido de los pulmones de Sax y le retiraron el ventilador.
One evening, about a week after their arrival, they pumped Sax’s lungs clear, and took the ventilator off.
Luchando para mantenerlo con vida, le hicieron tres transfusiones simultáneas que bombearon sangre permanentemente durante toda la intervención.
They had put three IVs into Robert’s ravaged body, and pumped blood through them simultaneously, fighting to keep him alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test