Перевод для "beben" на английский
Beben
гл.
Примеры перевода
гл.
Los jóvenes principalmente beben cerveza.
Young people primarily drink beer.
El objeto de estas modificaciones es disminuir el número de personas que beben y conducen.
The intent of these legislative changes is to decrease the number of individuals drinking and driving.
En particular, las esposas cuyos maridos beben alcohol en exceso tienen muchas más probabilidades (72%) de sufrir violencia física, emocional o sexual que aquellas cuyas parejas no beben (27%).
In particular, wives whose husbands drink alcohol excessively are far more likely (72%) to experience physical, emotional, or sexual violence than those whose partner does not drink (27%).
Casi nueve de cada diez fumadores beben alcohol.
Almost nine smokers in ten drink alcohol.
En otras, el mayor riesgo pueden ser las otras personas que beben alrededor de ellas.
For others, heightened risk may be related to the drinking of those around them.
(entre alumnos que actualmente beben alcohol) 129
who currently drink alcohol) 115
Inmovilizados y expuestos a la intemperie, los detenidos comen, beben y defecan donde están.
Immobilized and at the mercy of bad weather, the detainees eat, drink and defecate on the spot.
Hay, en cambio, un mayor número de personas que beben moderadamente (mujeres, jóvenes).
However, more people are drinking moderately (women and young people).
Beben cerveza y beben vino.
They drink beer and they drink wine.
- Nos beben, y...
- Drink us, and...
Beben champaña, si.
Drink champagne, yes.
Todos beben té...
All drink tea.
- Beben café, ¿no?
- Drink coffee, no?
Ellos la beben.
They drink it.
¿Los perros beben?
Do dogs drink?
Todos beben jugo.
Everyone drinks Juice.
Beben sangre humana.
Drink blood human.
Los otros beben.
The others drink.
Beben y beben, y no comen nada.
They drink and drink and don’t eat.
—Aquéllos que la beben, la beben, thakin.
Those who drink it, drink it, thakin.
Los orcos beben ¿no? —Sí, beben —dijo Frodo—.
Orcs drink, don't they? "Yes, they drink," said Frodo.
Lo que ellos beben no es para nosotros.
Such drink is not for us.
Todo el que quiere hacerlo, bebe. Nuestros amigos beben. —«Tus» amigos beben.
Anybody who wants to, drinks. Our friends drink." "Your friends drink-"
Los estudiantes no leen: beben. —¿Y por qué beben? —preguntó Sophie.
‘Students do not read, they drink.’ ‘Why do they drink?’ Sophie asked.
Beben, pero no necesitan beber.
They drink, but they do not need to drink.
—Los policías beben más.
“Policemen drink more.”
Los Heechees no beben.
The Heechee don't drink.
гл.
Leo nos recordaba que Caspar tiene varios clubes en la ciudad en que los clientes beben ron y juegan.
Leo just reminded us that Mr. Caspar operates several clubs in our city, wherein the patrons imbibe rum and play games of chance.
Esos licores no se parecen en nada al vino rebajado con agua que beben los caballeros en la cena para animar la conversación;
Such spirits are not wine cut with water, as gentlemen imbibe at dinner to enliven the conversation, but hard liquor guzzled neat.
гл.
Los otros también beben.
The others booze it up, too.
- ¿O sólo beben en el laboratorio?
- Or you just booze in your lab?
Pero aquí, ¡hacen contrabando, piden limosna, beben!
But here, they smuggle, beg, booze!
Por $50, juegan y beben todo lo que quieran allá.
50 bucks and you can have all the gambling and booze you want over there.
Shiva y sus amigos beben por aquí, y pueden venir en cualquier momento.
Shiva and his friends booze here, they may come her any time now.
Todos beben... esa apestoso aguardiente de enebro y se atiborran de patatas.
All of them here booze only that stinking juniper brandy and stuff themselves with potatoes.
Los ganadores ganan y los perdedores pierden, y los alcohólicos, ¡ellos solo beben!
Winners win and losers lose, and alcoholics, they just booze!
¿No fuman ni beben ni nada? —¡En absoluto!
Don’t smoke or booze or anything?” “Absolutely!
Esa manera en que beben; son peor que indios.
The way they booze, they’re worse than Indians.”
Beben y apuestan y ni siquiera pagan impuestos.
You booze and gamble and don't even pay tax.
—Lo traslado a Kreuznach, allí se recuperará… ¡Vaya generación la de ustedes! Beben un poco y se desmoronan y enseguida necesitan un sanatorio neurológico… ¡Ordenanza!
“I’ve reported him for Kreuznach, he’ll soon pull himself together there.… You’re a fine generation! a little boozing and you break down and must be sent to an institute for neurotics.… Orderly!”
Los abogados que beben alcohol narran historias fascinantes, y Cordell nos entretiene con una sobre un exespía de la CIA al que contrató e infiltró en una aseguradora dedicada a la mala praxis médica.
Litigators on booze can spin fascinating yarns, and Cordell entertains us with one about an ex-CIA spy he hired and planted deep inside a medical malpractice insurance company.
Con un perfil muy marcado, la piel bronceada y los cabellos negros, Neal no era mal parecido pero tenía en su contra una cierta debilidad alrededor de la boca y la nariz enrojecida de aquellos que beben más de la cuenta-.
With his dark, rugged profile and thick, black hair, Neal would have had classic good looks if not for a weakness around the mouth and a ruby nose colored by too much booze.
Bailan, o así lo afirman, toda la noche; beben hasta embriagarse y se acarician indiscriminadamente y sin rebozo alguno... hasta la indecencia... —¡Señor Endicott! —exclamó Randolph, aturdido por la explosión temperamental de su interlocutor.
They dance all night, drown themselves in booze, pet and neck indiscriminately, and most of them go the limit.” “Mr. Endicott!” expostulated Randolph, somewhat taken aback by the elder man’s outburst.
гл.
esos beben y rezan como posesos.
they swig and pray like anything.
Los trompeteros lanzan la llamada a las armas, y al instante todas las tropas proceden a armarse; beben el último sorbo de cerveza, examinan sus hachas, sus espadas y sus lanzas y prueban la tensión de sus arcos.
The trumpeters sound the call to arms, and now all the troops are arming, taking one last swig of small ale, checking their axes, their swords, their spears, twanging lightly on their bowstrings. It is time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test