Перевод для "bebedores" на английский
Bebedores
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Prevalencia de bebedores, por nivel educacional
Prevalence of drinkers by educational level
236. El Gobierno acaba de iniciar una nueva estrategia dirigida a los bebedores de mayor riesgo, así como un programa piloto en el noroeste del país, donde las hospitalizaciones por motivos relacionados con el alcohol alcanzan su nivel más alto.
236. The Government has just launched a new strategy to target higherrisk drinkers, together with a pilot in the North West where alcoholrelated hospital admissions are at their highest.
Esta estrategia intergubernamental va destinada a la minoría de bebedores que causan más daño a sus comunidades, a sus familias y a sí mismos.
The crossgovernment strategy has the goal of targeting the minority of drinkers who cause or experience the most harm to themselves, their communities and their families.
- Entre los factores relacionados con la violencia doméstica está el hecho de que el agresor suele ser joven, bebedor y con trastornos psicológicos o de la personalidad.
Among the factors associated with domestic violence is that the individual perpetrator is usually young, a heavy drinker, with psychological or personality disorders.
459. El Código Penal de la Federación de Rusia establece responsabilidad por alentar a un menor a convertirse en un bebedor sistemático de bebidas alcohólicas.
458. The Criminal Code of the Russian Federation establishes responsibility for encouraging a juvenile to become a systematic drinker of spirits.
Muchos bebedores adultos alientan a los jóvenes a beber y les proporcionan alcohol.
Many adult drinkers encourage youth to drink and make alcohol available to them.
La proporción más alta de "bebedores" se encuentra en el grupo de edad entre 15 y 24 años.
The highest proportion of `drinkers' is found in the 15-24 year age group.
Los bebedores jóvenes suelen tener recursos limitados y los cambios de precios inciden en su nivel de consumo de alcohol.
Young drinkers tend to have limited budgets and their alcohol consumption is sensitive to price changes.
- ¿Es bebedora? - No.
- Is she a drinker?
¡Bebedor del abrevadero!
Horse-water-drinker!
Ah, un bebedor.
Ah, a drinker.
Bebedor menos moderado.
Less moderate drinker.
Un gran bebedor...
A big drinker...
...bebedora de sangre...
...drinker of blood...
No era bebedora.
Not a drinker.
Soy un bebedor.
I'm a drinker.
"bebedor empedernido, bebedor habitual".
"serious drinker, hard drinker. "
Era un bebedor.
He was a drinker.
Roger siempre fue bebedor, pero no un bebedor psicópata.
Roger was always a drinker, but not a psychopathic drinker.
Era el cuerpo de una bebedora de sangre dotado del alma de una bebedora de sangre.
It was a blood drinker’s body with a blood drinker’s soul.
Un bebedor abstracto.
An abstract drinker.
Ski no tenía nada de bebedor.
The Feathermerchant was no drinker.
bebedor y mujeriego.
a drinker and a womanizer.
—¿También las bebedoras de almas?
Drinkers of souls?
Barriga de bebedor.
A drinker’s paunch.
Son bebedores, y nada más.
“They’re drinkers, that’s all.”
—No eres bebedor, ¿no? —No.
“You’re really not a drinker, are you?” “No.”
сущ.
Un bebedor de vino del espacio exterior.
A wine-bibber from outer space.
Hoche, que no era bebedor y que cuidaba siempre de su dignidad, se puso en pie con ellos.
Hoche, who was no bibber of wine, and who had a care for his dignity, rose with them.
El propio Cristo bebía vino, y Él bajó del Cielo: un bebedor de vino, lo llamaban los Fariseos.
Christ himself drank wine, and he came down from heaven—a wine-bibber, the Pharisees said.
—Garth se rozó la parte lateral de la nariz con un dedo y sonrió—. El señor King es un gran bebedor de oporto.
He put a finger to the side of his nose and grinned. “A great port bibber, Mr. King.
– Un vino muy bueno -dijo el padre Brown, levantando gravemente su copa-, pero como ve, un mal bebedor.
"Very good wine," said Father Brown, gravely lifting his glass, "but, as you see, a very bad wine-bibber.
сущ.
Un bebedor siempre reconoce a otro, a un kilómetro de distancia.
One old tippler can always smell another a mile away.
No, ese hombre no es un bebedor como tú.
No, the man is not a brother tippler.
A la mañana siguiente, se encontraron con el agente de Policía del distrito, un hombre rubicundo, corpulento, con una gran nariz cubierta de venillas rojas indicadoras del bebedor. —Buenos días —saludó a Jamie—.
The following morning, Jamie was visited by the district constable, a florid, heavy-set man with a large nose covered with the telltale broken veins of a tippler. "Mornin'." he greeted Jamie.
Las criaturas que ahora estaba contemplando, aquellos bebedores y drogadictos, aquellas aberraciones con extremidades de menos o de más, con aletas y dedos palmeados… Dentro de pocas semanas hasta la última persona culta de la calle podría maravillarse de ellos y murmurar sus nombres secretos: Waltraud Ojos Rasgados, Cocodrilo Holger, Bertina Cabeza Mellada.
In a few weeks’ time the creatures he regarded around him, these tipplers and dope fiends, the misbred, absent limbs or blessed with extras: with fins and webbed fingers, every literate person on the street could wonder over them and mutter their secret names: Sloe-Eyed Waltraud, Alligator Holger, Dent-Headed Bertina.
En las fases iniciales de su época religiosa (de los ocho a los once años), mientras recogía las biblias después de clase, su profesora de religión, la odiosa aunque persuasiva señorita Paul (una bebedora secreta, había decidido a la sazón Keith), dijo, soñadoramente: Sabes, Keith, mi amor, todos tenemos nueve estrellas en el firmamento.
At an early stage in his religious period (eight to eleven), as he was collecting the bibles after class, his RI teacher, the hideous but compelling Miss Paul (a secret tippler, he had since decided), said dreamily, You see, Keith my love, every one of us has nine stars in the firmament.
сущ.
Los bebedores iban vestidos con su mejor traje de domingo.
The topers were dressed in their Sunday best.
En Macedonia, Elías siempre había sido un bebedor muy moderado.
In Macedon, Elias was always the most moderate of topers.
quizá también eran mozos solitarios y descarrilados como yo, tranquilos y meditabundos bebedores, de quebrados ideales, lobos de la estepa y pobres diablos ellos también;
perhaps, too, they were solitary fellows who had been sidetracked, quiet, thoughtful topers of bankrupt ideals, lone wolves and poor devils like me.
Allibone, que no era un bebedor empedernido como Bevan, no tardó en regresar y enseñó a su aprendiz la primera lección: cómo hacerse una carriola para dormir en la tienda.
Allibone, who was not a toper in Bevan’s style, soon returned and taught his new apprentice his first lesson: how to make up a truckle bed for himself in the shop.
Las había en las paredes y en las mesas: siglo XVIII, caballeros vestidos de rojo, cazando en bosques seculares con jaurías de raza; rubicundas mozas que servían cerveza clara a unos bebedores con grandes pipas, junto a la portalada de una venta.
these were framed on all the walls, and there were stacks of them you could look at, quaint eighteenth-century scenes of hunting gentlemen in red coats with packs of hounds, and red-cheeked barmaids serving pots of ale to topers with big pipes.
Comenzaba a oscurecer, y los rústicos ya salían de la taberna, en grupos de dos o tres, con paso tardo y vacilante, gritando un clamoroso ¡buenas noches!, a un bebedor empedernido que se quedaba solo, antes de que MacIan y Turnbull hubieran llegado al punto verdaderamente importante de la discusión.
Dusk was already dropping, the rustics in the tavern were already lurching and lumbering out of it by twos and threes, crying clamorous good nights to a solitary old toper that remained, before MacIan and Turnbull had reached the really important part of their discussion.
Pero, un cuarto de hora después, el hombre, que entre tanto no había dejado de rociar de alcohol su furmity, si bien tenía una voluntad tan fuerte —o era un bebedor tan experimentado— que aún parecía bastante sereno, volvió a la cantinela de antes, como en una fantasía musical el instrumento retoma el tema original.
But a quarter of an hour later the man, who had gone on lacing his furmity more and more heavily, though he was either so strong-minded or such an intrepid toper that he still appeared fairly sober, recurred to the old strain, as in a musical fantasy the instrument fetches up the original theme.
сущ.
En ese momento entraba de la calle toda una partida de bebedores, que ya venían borrachos, y se oyeron las notas de un organillo alquilado y la voz cascada de un chiquillo de siete años, cantando La alquería[20]. Había mucho ruido.
At that second an entire birthday party of revellers already inebriated came in from the road, and the sounds of a employed concertina and the cracked piping voice of a child of 7 singing “The Hamlet” have been heard within the access. The room become packed with noise.
прил.
—preguntó Dominic a su amigo bebedor.
Dominic asked his hard-drinking friend.
No parecéis un bebedor tan empedernido —comentó maliciosamente.
You do not look such a hard-drinking man as that.
Pete Connors era un hombre obstinado, gran bebedor e intrépido.
Pete Connors was black-Irish, a stubborn bulldog of a man, hard-drinking and fearless.
Conozco a bebedores empedernidos que dejaron el alcohol pasándose al Hope.
I know hard-drinking guys Inc that got off the booze by switching to the Bob Hope.
En su juventud, Cook era un hombre violento, un pueblerino bebedor, dado a las peleas y a perseguir mujeres.
In his younger days, Cook was a wild man, a hard-drinking redneck prone to brawling and chasing women.
Era trompetista de jazz y, según su hijo, bebedor recalcitrante, un hijoputa de toda la vida. ¿Y la madre?
Jazz trumpet, and according to his son, a hard-drinking, dyed-in-the-wool, lifelong son of a bitch. And the mother?
Eso es todo lo que queda del famoso Plan Woodward, trazado en 1807 por el juez del mismo nombre, gran bebedor.
That’s all that remains of the famous Woodward Plan. Drawn up in 1807 by the hard-drinking, eponymous judge.
Nadie hubiera dicho nunca que pudiera surgir una pareja entre el cínico bebedor de Alex y alguien tan dulce como Zoë.
No one would have paired the cynical and hard-drinking Alex with someone as gentle-natured as Zoë.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test