Примеры перевода
сущ.
Estaba en el bauprés mirando a popa. El agua se hacía espuma por debajo de mí. Por encima se alzaban los mástiles y las velas iluminadas por la luna.
I lay on the bowsprit, facing astern the water foaming into spume under me, the masts with every sail white in the moonlight, towering high above me.
Querías que te despertara en mitad de la noche, y como hoy no podemos dormir en el bauprés...
You wanted me to wake you up in the middle of the night. And since today we can not sleep on the bowsprit...
Eso se acabó, porque ya hemos gritado a todos que nos queremos, porque no volveremos a dormir en el bauprés, porque tenemos la cama más increíble del barco...
Those days are over. Because we have already shouted to everyone that we love eachother. Because we will not return to sleeping on the bowsprit.
A veces me dividía, ardiendo por muchos sitios, flameaba en las vergas, el bauprés, el mastelero y después me unía.
Sometime I'd divide, and burn in many places; on the topmast, The yards, and bowsprit, would I flame distinctly, Then meet and join
avistó el chinchorro que se acercaba por el bauprés.
the yawl was in sight, coming across the line of the bowsprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test