Перевод для "batalla-como" на английский
Batalla-como
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Apóyanos y llévanos a la batalla como los sembradores a la siembra y que regresemos de la batalla como cosechadores con abundante cosecha.
Support us and take us to battle like reapers to harvest and that we return from battle like reapers from harvest with abundant bread.
Una batalla como ésa sólo la podía librar si había una gran justificación.
Because to take on a battle like that, I needed justification.
Espere, mi abuelo me dijo muchos de cuento de una batalla como esta.
Wait, my grand father told me many tale a battle like this.
No si nuestro bando sigue perdiendo batallas como ayer.
Not if our side keeps losing battles like we did yesterday.
En el campo de batalla, como los guerreros que somos.
On the field of battle, like the warriors we are.
Un día, ella enfrentará una batalla como nadie nunca ha enfrentado antes.
One day, she will face a battle like no one has ever faced before.
Él se dedica a ganar batallas, como los luchadores de los tiempos antiguos.
He goes in to win battles, like the fighters of ancient times.
¿Ha peleado en batallas, como un hombre?
You've fought in battles? Like a man?
Iremos a la batalla como si fuéramos a misa.
"...will go into this battle like going to mass."
Batallas como estas no son decididas por los soldados. ahora puedo renunciar a luchar. Treize.
Battles like these are not Treize.
Era joven para luchar en una batalla como la de Marlas.
It was young to fight in a battle like Marlas.
Nuestra batalla, como todas, exigirá sacrificios.
Our battle, like all battles, will take sacrifice.
Y bien sabe Dios que una batalla como ésta no es el modo de resolverlo.
“And God knows that a battle like this is no way to resolve it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test