Перевод для "basta" на английский
Basta
междом.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
междом.
Basta de matanzas y basta de matanzas de personas inocentes.
Enough killing and enough killing of innocent people".
Pero eso no basta.
But that is not enough.
Pero no basta con eso.
But these are not enough.
Pero no basta con esto.
But this is not enough.
¡Basta de esto, basta!
Enough of this, enough!
- Basta, basta Reshma ji.
- Enough, enough Reshma ji.
Está bien. -Basta, basta, basta, Mi niña
- Enough, enough, enough, my child.
Basta, basta, basta de "Lady Marmalade".
Enough, enough, enough with the "Lady Marmalade."
Ya basta, chicos. ¡Basta!
Good! Enough, guys. Enough!
Basta, oh, Dios, basta.
Enough, oh God, enough.
Basta, basta, ¡He dicho que ya basta!
"Enough, enough, I say that's enough!"
Basta es basta, cariño.
Enough's enough, baby.
Pero con eso no basta, no basta, no basta.
But it’s not enough, not enough, not enough.
Basta. Seguramente que basta».
Enough. Surely this is enough.
Repetí en alta voz basta, basta, basta.
I repeated the word aloud: Enough, enough, enough!
—No, no, basta, basta —exclamó—.
"No, no, enough, enough," she wept.
Eso basta. —Pues deja que baste.
That is enough.' 'Then let it be enough.
Pero no basta. Sencillamente, no basta.
But it’s not enough. It’s simply not enough.”
Lo que estoy diciendo es que basta es basta.
"What I’m saying is, enough is enough.
междом.
Basta ya de hablar de eso.
Enough said about that matter.
Basta —dijo el capitán—.
"Enough," said the captain.
Ya basta, dijo el Cavaliere.
Enough, said the Cavaliere.
—Ya basta —intervino Alice.
‘That’s enough,’ said Alice.
междом.
Pero el mero temor no basta para ofrecer una garantía contra lo que podría ser irreversible.
But fear is not sufficient to provide an obstacle to stop what might be irreversible.
Los futbolistas de la Primera División muestran pancartas y llevan camisetas con el lema "Basta de violencia contra la mujer".
The footballers of the Premier Division have put on banners and T-shirts carrying the "Stop Violence against Women" message.
Basta de trata".
Stop Trafficking.
El proyecto apunta fundamentalmente a fijar límites: No te metas conmigo; "basta" quiere decir "basta" y "no" quiere decir "no".
The core message of the project is to show boundaries "Not with me -- stop means stop, and no means no!"
Para detener la violencia contra mujeres y niñas no basta con castigar los actos individuales.
Stopping violence against women and girls is not just a matter of punishing individual acts.
181. Sin embargo, para que no haya discriminación no basta con dar una definición general y con que esa definición sea aplicable en general.
However, non-discrimination does not stop with a general definition and with the general applicability thereof.
Basta ya, basta de estar agradecida.
Stop it, stop being grateful.
¡Basta de tonterías, basta, mamá!
Stop this nonsense, stop it, Mama!
–¡Basta, basta, me rindo, niña!
Stop, stop, I surrender, girl!
Basta, basta -rogó él con una sonrisa-.
Stop, stop—” he begged with a grin.
—¡Basta, basta, me rindo, niña! —¡Ja!
Stop, stop, I surrender, girl!” “Huh!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test