Перевод для "barbarie" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Como tal, es un triunfo de la civilización sobre la barbarie.
Thus, it is a triumph of civilization over barbarity.
Entre las víctimas de esta barbarie figuran, entre otras:
Among the victims of these barbarous acts were:
Tortura y actos de barbarie
Torture and barbarous acts
Actos de barbarie
Acts of barbarism
Es otro tipo de barbarie: una barbarie creada por la confluencia de algunos extranjeros que se han entrometido en nuestros asuntos y de algunos traidores locales.
It is another kind of barbarism: a barbarism created by the confluence of some foreign meddlers in our affairs with some local traitors.
Nada justificará jamás actos de semejante barbarie.
Nothing could justify such barbaric acts.
Superó la barbarie.
It was beyond barbarism.
La tortura no es más que un acto de barbarie.
Torture is nothing other than an act of barbarism.
Actos de barbarie y discriminación;
Acts of barbarity and discrimination
La guerra contra el terrorismo es una lucha en contra de la barbarie.
The war against terrorism is a struggle against barbarism.
Esto es una barbarie.
This is barbaric.
Civilización contra barbarie.
Civilisation versus barbarism.
- ¡Eso es barbarie!
That's barbaric.
Es una barbarie.
It's barbaric.
¿QUÉ ES LA BARBARIE ?
What's barbaric?
Ésta es barbarie.
This is barbarism.
No podemos simplemente responder a la barbarie con barbarie, capitán.
You can't fight barbarism with barbarism, sir.
Estos tiempos de barbarie.
These barbaric times.
- Pero eso es… ¡es una barbarie!
But that's . . . that's barbaric!
A mí me suena a barbarie.
Sounds barbaric to me.
Evitaron la barbarie.
Surely, they averted barbarism.
Todo lo demás era barbarie.
All else was barbarity.
—Este lugar es pura barbarie.
“This place is barbaric.”
Iba más allá de la barbarie.
It was beyond barbaric.
—Esto es barbarie pura —dijo.
‘This is barbaric,’ he said.
El arte no es lo contrario de la barbarie.
Art is not the opposite of barbarity.
18 El papel de la barbarie
[ 18 ] The Role of Barbarism
сущ.
En este Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, los hechos ocurridos en Srebenica, Zepa, Banja Luka, Sanski Most y otros lugares de la ex Yugoslavia demuestran ampliamente la capacidad trágica que tiene la humanidad para la intolerancia y la barbarie.
In this, the United Nations Year of Tolerance, the events of the past few months in Srebrenica, Zepa, Banja Luka, Sanski Most and elsewhere in former Yugoslavia have amply demonstrated mankind's tragic capability for intolerance and inhumanity.
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Tayikistán manifiesta su más profunda preocupación ante el acto de barbarie perpetrado el 25 de febrero de 1994 en la mezquita de Ibrahimi, en la ciudad de Hebrón (Israel), el cual ocasionó, entre muertos y heridos, decenas de víctimas.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Tajikistan expresses deep concern at the inhuman act perpetrated on 25 February 1994 at the Ibrahimi Mosque in the city of Al-Khalil, Israel, which has led to death and injury affecting tens of thousands.
No puedo exagerar la barbarie cometida.
I cannot overstate the inhumanity of their acts...
No obstante, el mismo libro justifica a ambos, que se ubican en polos opuestos de la humanidad: el primero tiende hacia la santidad, y los otros llevan a cabo la barbarie.
Yet the same book inspired both types of men operating at opposite ends of the human spectrum, one aspiring to saintliness, the others carrying out an act of inhuman cruelty.
Yo estoy a favor de la civilización, a favor de la verdadera revolución social, a favor del estado nacional–sindicalista, y en contra del comunismo, que no es más que barbarie inhumana, crimen, locura, desprecio de Dios y de los hombres. ¡Estoy a favor de la civilización y por eso mismo estoy en contra de vosotros! hizo una pausa para volver a colocarse bien las gafas y siguió hablando en un tono más sereno—.
I’m on the side of civilisation, the real socialist revolution, I’m against communism because it’s inhuman, criminal, it’s madness and has no respect for God or man.’ He paused for a moment and pushed his glasses back up his nose, then carried on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test