Примеры перевода
сущ.
Pero Osuna, el baqueano que nos había guiado hasta la ciudad y nos llevaba, en convoy numeroso esta vez, de vuelta a Buenos Aires, decía que, de tanto en tanto, en pleno agosto llegaba un verano así que iba preparando, para el día treinta, la tormenta de Santa Rosa.
But Osuna, the man who guided us to the city and who took us, in a large convoy this time, back to Buenos Aires, kept saying that every so often a mid-August dry spell like this would set in, preceding the Santa Rosa storms on the thirtieth.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test