Перевод для "bandolera" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Christine llevaba el rifle en bandolera, y Charlie la escopeta.
She carried the rifle, which was equipped with a shoulder strap, and Charlie carried the shotgun.
Helen busco en su bandolera, y desenganchó la cámara submarina especial que había traído con ella.
Helen reached to her shoulder strap, and unclipped the special underwater camera she had brought with her.
En la primera página salía una fotografía de un Kalashnikov con la bandolera en forma de corazón.
The front cover showed a picture of a Kalashnikov machine gun with its shoulder strap lying in the shape of a heart.
De la bandolera que llevaba cruzada al pecho extrajo una segunda estrella de metal, como la que hacía un instante había herido el rostro de la muchacha.
From a shoulder strap across his chest he pulled off a second metal star, like the one her had thrown at the girl’s face a moment before.
Sus últimas adquisiciones fueron un par de zapatos de puntera ancha, muy cómodos para caminar, y una bolsa de bandolera como las utilizadas por los estudiantes europeos para cargar con sus libros.
His last purchases were a pair of shoes with a wide box toe that were comfortable for walking and a bag with a shoulder strap like the ones European students use to carry books.
Necesitaba que me tradujeran, ser un travestido, ponerme tus faldas y tacones, ponerme tus bragas y llevar colgando en bandolera tu reluciente bolso blanco. Colgado de mi hombro.
I needed to be translated, to be a transvestite, to shoehorn myself into your skirts and high heels, into your knickers, and carry your white glossy handbag on its shoulder strap. On my shoulder.
Su propia cabeza, si hubieran mirado dentro, estaba repleta de ideas extrañas y estremecedoras, pero suponía que los demás pasajeros (que tiraban de las bandoleras de sus bolsos, que se tambalearon hacia delante cuando el tren paró, murmuraron «Perdone» al pisar un pie, asintieron para indicar que no era nada) tenían cosas cotidianas en las suyas.
His own mind, had it been peered into, was filled with odd and shocking thoughts, yet he assumed that those around him—tugging on the shoulder straps of their bags, lurching forward as the train stopped in a station, murmuring Sorry for a foot stepped on, the nod of acceptance—had everyday things on their minds, but how did he know, how did he know, the train rocked forward again.
сущ.
A las 19.00 horas, un grupo armado compuesto por cinco encapuchados armados con fusiles Kalashnikov y bandoleras a bordo de una camioneta Toyota blanca de doble cabina equipada con un foco detuvo un autobús interurbano procedente de Damasco, con matrícula núm. 226227 (Alepo), propiedad de la empresa Star y conducido por Jairu Yundi bin Muhammad (nombre de la madre, Samira; nacido en 1958 en Maarat al-Artiq).
62. At 1900 hours at Khanasir, on the Damascus-Sayfara road, five masked individuals in fake army uniforms, carrying Kalashnikov rifles and bandoliers and travelling in an unmarked white Toyota double cabin pickup truck bearing a floodlight stopped an intercity bus coming from Damascus, licence plate No. 226227 (Aleppo), which belonged to the company Star and was being driven by Khayru Jundi bin Muhammad (mother's name Samira; born 1958 in Magharat al-Artiq).
Algunos de los niños en cuestión llevaban uniforme completo y bandoleras con municiones.
13. Some of the aforementioned children wore full fatigues and carried bandoliers with ammunition.
A las 9.00 horas, en el arco de Muhassan de la carretera Deir Ezzor-Al-Mayadin, un grupo terrorista compuesto por seis encapuchados armados con fusiles Kalashnikov, ataviados con bandoleras en las que se podía leer "Brigadas Al-Qaaqaa" y equipados con dispositivos inalámbricos, a bordo de un coche Pajero de color metálico y número de matrícula desconocido, robaron un vehículo gubernamental de marca Sham propiedad de la Dirección de Suministros de Deir Ezzor, matrícula núm. 537899 (Damasco), que conducía Ibrahim Bashaan y utilizaba habitualmente Muhammad Badr al-Habash, director adjunto de suministros de Deir Ezzor.
55. At 0900 hours, at the Muhassan arch on the Dayr al-Zawr-Mayadin road, a terrorist group of six masked men, armed with Kalashnikovs, wearing bandoliers on which was inscribed "The Qa'qaa' Corps" and carrying wireless devices, in a silver Pajero vehicle, licence plate number unknown, stole a white Sham-type Government vehicle belonging to the Dayr al-Zawr Directorate of Supplies, licence plate No. 537899 (Damascus), which was being driven by Ibrahim Bash'an and used by Muhammad Badr al-Habash, Assistant Director of Supplies for Dayr al-Zawr.
Dos bandoleras por soldado, raciones para cuatro días.
Two bandoliers of ammunition per trooper, four days' rations.
Piénsalo... mañana, te veré cruzar el escenario con una beca, como un bandolero rebelde diciéndole al mundo "Sin ausencias, sin retrasos".
Think of it... tomorrow, I will watch you stride across the stage with a sash, like a rebel's bandolier telling the world "No absents, no tardies."
Tambores abajo... también usan bandoleras.
Barrels down. - They're also wearing bandoliers.
- Lo acercas... se va. - Tú los llevas siempre en una bandolera... como si fueras Swcharzenegger, pero lleno de tampones, por si acaso.
- You carry them with you on a bandolier round... like a Swcharzenegger arrangement, full of tampons just in case.
Sombrero de ala ancha, bandolera.
Wide-brimmed hat, bandolier.
La flecha se clavó en la bandolera.
The arrow stuck in the bandolier.
-Es una bandolera, para cartuchos de escopeta.
It's a bandolier. For shotgun shells.
Sus bandoleras de cuchillos.
Her bandoliers of blades.
Saqué un escalpelo de la bandolera.
I pulled a scalpel from my bandolier.
Cada uno de nosotros llevaba bandoleras de cartuchos.
We had each bandoliers of cartridges.
Le atraviesan el pecho dos cananas en bandolera.
Bandoliers crisscross his chest.
Alrededor de su pecho notó una bandolera.
Around her chest he noticed a bandolier.
Como vestido llevaba una bandolera con bolsillos.
For clothing he wore a kind of bandolier with pockets.
Llevaba en bandolera un surtido de plumas estilográficas y bolígrafos.
He was bandoliered with fountain pens and ballpoints.
Deslizó el dardo cargado en uno de los huecos de su bandolera;
He slipped the loaded dart into a loop on his bandolier;
Lo apartó de un empellón y se quitó la pesada bandolera.
He shoved it away and slipped off the heavy bandolier.
Estaba reuniendo sus armas, almacenando su bandolera de municiones;
He was gathering his weapons, storing his bandoliers of ammunition;
En el zurrón también encontré una bandolera, junto con la espada corta de los goreanos.
In the bundle, wrapped inside the tunic and cloak I found the shoulder belt, sheath and short sword of the Goreans. I took the blade from its sheath.
Muchas mujeres no usan el cinturón de bandolera porque es incómodo, ya que no está diseñado teniendo en cuenta los pechos —decía—.
“A lot of women often don’t use the shoulder belt because they’re uncomfortable, they’re not designed to take account of the breasts,”
Aunque el arma tenía una anilla para unirla al resorte de una bandolera, Lovell explicó que no podían recorrer las calles armados de esa manera.
Although the gun had a ring, for attaching it to the spring-clip on a shoulder belt, Lovell explained that they could not walk through the streets openly armed in that way.
сущ.
En esa bandolera hay dinero.
Money in that bandoleer.
Quizá necesite las municiones que dejé en la bandolera.
I could use that ammunition I left in that bandoleer.
Rifle y bandolera quedaron olvidados bajo los matorrales del escondite.
The rifle and bandoleer lay forgotten in the shelter beside her.
Como por arte de magia, cada negro estaba en posesión de un moderno rifle y una bandolera de cartuchos.
As by magic a modern rifle and a bandoleer of cartridges were in the possession of each black.
Otros hombres corrían encorvados bajo el peso de bandoleras de munición y cajas de morteros y granadas.
Other men raced to the lines bogged under bandoleers of ammunition and cases of mortars and grenades.
Se abrochó las trabillas de las bandoleras y gruñó satisfecho cuando Young llamó con señas a sus cinco hombres y los seis empezaron a armarse.
He latched the bandoleers and grunted approval as Young beckoned five men inside and all six of them began armoring up.
сущ.
Es un bandido, con pistolas y bandoleras y todo... Y un sombrerote chihuahua. Entonces saca el revólver.
Hispanicbandito with his bullet belts and everything, and the big Chihuahua hat, and he pulls out his six-guns.
sombrero blanco estilo marinero de su hija Mariángela... chaqueta penosamente normal apretada en la cintura por una gigantesca cartuchera de ametralladora, residuo de la II Guerra Mundial honda elástica, suero contra víboras en la bandolera, jaula con canario para llamada y gato callejero recogepresas... que huyó inmediatamente durante la operación de partida...
white hat, sailor style, of his daughter Mariángela ... Painfully normal jacket, tight at the waist by a gigantic cartridge belt, ...machine gun, a 2nd World War residue, sling, viper bite serum, canary in a cage, and hunting stray cat... who immediately fled at the beginning of the operation...
Para los desfiles y las inspecciones, llevábamos accesorios del siglo XVIII, las bandoleras blancas cruzadas y cartucheras con balas de fogueo, el broche y la hebilla de las bandoleras lustrados hasta brillar como un espejo.
For parade and inspection we wore eighteenth-century accessories, crossed white belts and dummy cartridge box, with breastplate and belt buckle shined to a mirrorlike finish.
La bandolera de Rudi estaba llena de animales inertes boca abajo.
A string of dead animals hung upside down from Rudi’s belt.
Vestían overoles verde grisáceo, birrete, bandoleras de municiones y mochilas.
They wore gray-green coveralls, fatigue caps, ammo belts, and backpacks.
No tenían hollín en sus caras ni en sus relucientes bandoleras blancas, ni sensación de prisa ni sorpresa.
There was no soot on their faces or their gleaming white cross belts, no sense of haste or surprise.
Tom le ofreció al guía la bandolera que había servido para la espada azul como recompensa.
Tom offered the guide as a reward the cross belt which had supported the blue sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test