Перевод для "avistaron" на английский
Avistaron
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
La NAFO ha afirmado que en 2004 y 2005 se avistaron de seis a ocho buques de Estados no partes pescando en la zona reglamentada, principalmente gallinetas.
NAFO states that in 2004 and 2005, from six to eight non-party vessels were sighted fishing in the regulatory area, mainly targeting redfish.
Los demás buques los avistaron también a aproximadamente la misma hora.
Similar sightings were made by other vessels in the flotilla at around the same time.
En mayo de 1993, el Organismo de Pesca de Japón y guardacostas de los Estados Unidos avistaron una nave con pabellón de Honduras, que abandonó la zona antes que fuera posible abordarla.
During May 1993, the Japan Fisheries Agency and the United States Coast Guard also sighted a Honduran-flagged vessel, which left the area before any boarding was possible.
El 12 de mayo, patrullas de la UNISFA avistaron aproximadamente a 20 soldados armados del SPLA, varios de los cuales estaban en uniforme, en una tienda a la vera de la carretera cerca de la aldea de Athony, al sur de Abyei.
On 12 May, UNISFA patrols sighted approximately 20 armed SPLA soldiers, several of whom were in uniform, at a roadside shop near Athony village, southern Abyei.
Los primeros que avistaron en el Mediterráneo a barcos italianos que estaban utilizando redes de enmalle y deriva para la pesca de altura en gran escala fueron barcos pesqueros españoles de Cartagena, Carboneras y Xabia, ya en marzo de 1996.
The first sightings of Italian vessels using large-scale high seas drift-nets in the western Mediterranean were reported by Spanish fishing boats from Cartagena, Carboneras and Xabia, as early as in March 1996.
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron tres helicópteros de tipo desconocido en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina, al sudeste de Zupanja (13 millas náuticas al noroeste de Brcko), que se dirigían de este a oeste.
United Nations Military Observers at Gunja sighted three helicopters of an unknown type over Bosnia and Herzegovina, south-east of Zupanja (13 Nautical miles north-west of Brcko), heading east to west.
Ese mismo año, las patrullas de los servicios de represión de los Estados Unidos no avistaron ninguna actividad de pesca en gran escala con redes de enmalle y deriva en alta mar.
No large-scale high seas drift-net activity was sighted by United States enforcement patrols in 1994.
Al mismo tiempo se avistaron dos helicópteros de la Marina de los Estados Unidos.
At the same time, two United States Navy helicopters were sighted.
36. Se han investigado detalladamente los supuestos incidentes de vuelos de helicópteros efectuados entre los días 1º y 4 de febrero, en particular la denuncia de que se avistaron entre 15 y 20 helicópteros cerca de Srebrenica el 3 de febrero.
36. The alleged helicopter incidents between 1 and 4 February, in particular the reported sightings of 15 to 20 helicopters near Srebrenica on 3 February, have been thoroughly investigated.
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron un helicóptero de tipo desconocido al sur del río Sava, sobre Brcko.
United Nations Military Observers at Gunja sighted one helicopter of an unknown type south of the Sava River over Brcko.
Esta tarde nos informaron... que avistaron la flota japonesa en Indochina.
We got a report this afternoon... thejapanese fleet was sighted off the coast of Indochina.
Sé que avistaron a Leo Gaut. Esperemos.
I'm aware that we've sighted Leo Gaut.
Hay dos personas que tal vez la avistaron en Greystone Road pero nada después de eso, así que estamos intentando identificar vehículos vistos en la zona alrededor de la hora en la que ella partió para su casa.
We´ve two possible sightings of her on Greystone Road, but nothing after that, so we´ve been trying to identify vehicles seen in the vicinity... around the time she set off home.
A las 07:30, a 12 millas del blanco se avistaron cazas enemigos directamente delante.
At 0730, 12 miles from the target enemy fighters were sighted directly ahead.
Piensan que avistaron a Sam... en un intento de hurto tres millas hasta la costa.
They think Sam's been sighted - attempted shoplifting three miles up the coast.
Dos meses después de zarpar, lo avistaron unos pescadores de Trípoli.
Two months after she set sail, she was sighted by fishermen off Tripoli.
Avistaron por fin Zumaya.
They finally caught sight of Zumaya.
Lo avistaron antes de la puesta de sol.
It came into sight before sunset.
—preguntó, cuando avistaron el edificio.
he asked as they came in sight of the building.
Entonces avistaron las mariposas que regresaban.
This was when they sighted the returning butterflies.
Los guardacostas avistaron la lancha de Waring.
“Coast Guard just sighted Waring’s crusier.
—Se avistaron barcos desconocidos —dijo—.
“Strange ships were sighted,” he said.
Cerca del ocaso avistaron Morrowindl.
It was nearing sunset when at last they came in sight of Morrowindl.
Avistaron la nave supra al tercer día.
They sighted the Supra ship their third day out.
Pero al mismo tiempo avistaron tierra a proa.
But at the same time they sighted land on their port bow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test