Перевод для "aventurado" на английский
Aventurado
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
No obstante, sería aventurado para la Comisión dar una cifra cualquiera para determinar su número exacto.
However, it would be risky for the Commission to put forward any figure to determine the exact number.
Sin embargo, parecería aventurado convertirla en un principio jurídico universal aplicable como norma en todos los conflictos.
However, it would seem risky to make it a universal legal principle, to be applied as a norm in all conflicts.
Los esfuerzos de los países en desarrollo por promover el crecimiento económico y por hacer los cambios estructurales necesarios para el desarrollo resultan cada vez más difíciles y aventurados debido a la erosión de la cooperación multilateral, al choque de intereses entre los agentes económicos dominantes y a las limitaciones impuestas por decisiones económicas que, con demasiada frecuencia, son egoístas y excluyentes.
The efforts of developing countries to promote economic growth and make the structural changes necessary for development are made far more difficult and risky by the erosion of multilateral cooperation, the conflicting interests of the dominant economic players and the constraints imposed by economic decisions that are too often selfish and exclusionary.
Pero, si es un milagro, aunque hayan tenido un comienzo tan bueno es un poco aventurado hipotecar todas sus propiedades.
It's a miracle, though you've had such a good start, it's a bit risky to pledge all your properties,
Demasiado ruidosoy aventurado.
Too loud, too risky.
Vamos a seguir llamándolo un atropello y fuga. hasta que podamos demostrar lo contrario, tan aventurado como eso sea
Let's keep calling it a hit and run till we can prove otherwise, as risky as that is.
Fue aventurado enviarme a cuidar a un futuro luz blanca.
It was risky, sending me off to help a future Whitelighter.
Esta expedición es aventurada.
This expedition is risky.
Dejar que un comisario rival interrogara a los prisioneros sería aventurado.
Letting a rival constable interview the prisoners would be risky.
Ha sido muy aventurado por tu parte, muy arriesgado, pero, como ves, todo pasa por algo.
It was very adventurous of you, very risky, but as you can see, everything happens for a reason.
Todo es tan imprevisible, tan aventurado, tan dañino para todos si es descubierto, que...
Everything’s so unpredictable, so risky, so destructive to everyone if you’re discovered, that .
Eso hizo creer a Pendergast que su aventurada conjetura era correcta: si lo pillaba en una fase tan temprana del juego, le daría una segunda oportunidad.
It led Pendergast to believe that his risky guess was correct: if Ozmian caught him this early in the game, he would give him a second chance.
habría sido aventurado, excesivo, injusto, decir que el primero se sentía a salvo y el segundo condenado, aunque fuera en el plano narrativo sólo, y no en el moral en modo alguno.
it would have been risky, excessive, unjust to say that the former felt himself to be saved and the latter damned, even if only in narrative terms, and not at all in moral ones.
Al ver que resultaba muy aventurado atacarnos en densas masas, desplegaron sus filas en orden de batalla, como cuando se libran escaramuzas, y echaron a correr por campo abierto en grupos de cinco y seis.
Seeing that it was very risky to try to rush us in dense masses, they opened out into skirmishing order and ran across the open space in lots of five and six.
En Oxford hay horror a la originalidad: da la impresión de reinar en exceso el sentido común, y como además ese sentido se ejerce con agudeza, parece fácil desbaratar cualquier teoría o interpretación aventurada (es decir, italiana o francesa), al menos en la materia con que yo estuve en contacto.
Oxford has a horror of originality: it gives the impression of suffering from an excess of common sense, which, if wielded with great acuity, can easily be used to dismiss any risky theory or interpretation (from Italy or France, for example), at least in the subjects with which I came into contact.
Hubczejak observa justamente que el mayor mérito de Djerzinski no es haber sabido superar el concepto de libertad individual (porque ese concepto ya estaba en su época muy devaluado, y todo el mundo reconocía, al menos de manera tácita, que no podía servir de base a ningún progreso humano), sino haber sido capaz de restaurar, gracias a interpretaciones sin duda un poco aventuradas de los postulados de la mecánica cuántica, las condiciones de posibilidad del amor.
Hubczejak rightly notes that Djerzinski’s great leap lay not in his rejection of the idea of personal freedom (a concept which had already been much devalued in his time, and which everyone agreed, at least tacitly, could not form the basis for any kind of human progress), but in the fact that he was able, through somewhat risky interpretations of the postulates of quantum mechanics, to restore the conditions which make love possible.
Por mucho que le des vueltas, lo que no puedes conseguir es haberlo acompañado en aquellos momentos, ni haber muerto con él, ni en su lugar, ni salvarlo. Tú no estabas allí, tú no sabías, eso no puedes cambiarlo aunque te esfuerces. —Me di cuenta de que había sido yo quien se había espaciado más rato en esos pensamientos prestados, bien es verdad que incitada o contagiada por ella, es muy aventurado meterse en la mente de alguien imaginariamente, luego cuesta salir a veces, supongo que por eso tan poca gente lo hace y casi todo el mundo lo evita y prefiere decirse: ‘No soy yo quien está ahí, a mí no me toca vivir lo que le pasa a este, y a santo de qué voy a añadirme sus padecimientos. Ese mal trago no es mío, cada cual beba los suyos’—. Fuera lo que fuese, además, ya pasó, ya no es, ya no cuenta.
However often you go over and over it in your head, there’s no way you could have accompanied him during those moments or died with him or taken his place or saved him. You weren’t there, you knew nothing about it, and however hard you try, you can’t change that.’ – I realized that I was the one who had spent most time over those borrowed thoughts, albeit incited or infected by her; it’s very risky imagining yourself into someone else’s mind, it’s sometimes hard to leave, I suppose that’s why so few people do it and why almost everyone avoids it, preferring to say: ‘That’s not happening to me, I’m not having to live through what he’s living through, and why on earth should I take on his sufferings? He’s the one having a rough time of it, so to each his own.’ – ‘Whatever the truth of the matter, it’s over, it no longer is and no longer counts.
прил.
Se ha comprobado, además, que la creación de campos de refugiados para luego abandonarlos a organizaciones no gubernamentales e instituciones aventuradas procedentes de países alejados, insensibles a la situación política o socioeconómica de la región, ha resultado muy peligroso y costoso.
It was also obvious that creating refugee camps and abandoning them to adventurous NGOs and agencies from far away, which were not sensitive to the political or socio—economic situation of the region, had proved very dangerous and costly.
En realidad, su principal preocupación no es un temor bien arraigado de que el aumento de los ingresos del sector minero sea utilizado imprudentemente por un Gobierno aventurado para "desestabilizar el Cuerno".
Their main worry is not, indeed, a well-founded fear that increased revenues from mining will be used recklessly by an adventurous Government to "destabilize the Horn".
El ejercicio naval conjunto está sincronizado con el aventurado "plan para reforzar el potencial bélico en Corea del Sur", anunciado recientemente por los Estados Unidos, y con el despliegue del sistema de defensa naval contra misiles para una guerra efectiva en el mar oriental de Corea, que claramente forma parte de las disposiciones para un ataque preventivo contra la República Popular Democrática de Corea.
The joint naval exercise is synchronized with the recent adventurous United States "plan for reinforcing war potential in south Korea" and the deployment of the naval missile defence system for an actual warfare in the East Sea of Korea, which expressly represents an arrangement for the pre-emptive attack against the Democratic People's Republic of Korea.
Nuestra futura existencia (si se quiere que existamos) debe basarse en este sistema permanente de garantías, porque el peligro que acecha a Chipre sigue siendo un peligro intrínseco y no hay seguridades de que cambie esta situación, esta mentalidad de que Chipre es griega o helena, a menos que se consiga lo imposible: que la Iglesia abandone su aventurada política; que el sistema docente grecochipriota deje de envenenar a los jóvenes indisponiéndolos contra Turquía y contra nosotros, y que se abandone la idea "Megali".
Our future coexistence (if it is wanted) must rest on this permanent system of guarantee because the danger to Cyprus continues to exist from within and there is no assurance that this state of affairs, this mentality that Cyprus is Greek or Hellene, will ever change unless the impossible is achieved: the Church abandons its adventurous policy; the Greek Cypriot education system stops poisoning the youth against Turkey and us; and the "Megali Idea" is abandoned.
Porque "esto no se puede hacer" y "aquello es muy aventurado" aquí uno solo aprende a deprimirse, a sentirse derrotado.
"You can't do this", and "that is adventurism", and "the people are not ready". A comrade can only get depressed and feel defeated in here.
Ella tiene que sentirse anonadada, deseosa, aventurada... y desesperada.
She has to feel giddy, desirous, adventurous, and desperate.
- Hagamos algo espontáneo, aventurado,divertido.
- Lets do something spontaneous, adventurous, fun.
Son clientes aventurados como tú que hacen que lo que yo hago valga la pena.
It's adventurous customers like you who make what I do worthwhile.
Eso no fue muy aventurado de tu parte.
That wasrt very adventurous of you, was it?
Tenemos un club de comensales aventurados.
We have kind of an adventurous eaters club.
Besa a todos los hombres que alguna vez se hayan abierto camino entre la lengua aventurada de Edna.
Kiss all the men that have ever made their way to Edna's adventurous tongue.
Cariño, empece a pensar en lo que dijiste antes y creo que el problema es que no soy suficientemente aventurada contigo.
Baby, I started thinking about what you said before and I think the problem is I am not being adventurous enough for you!
Meterse en un sumergible para tres personas y descender 3.900 metros al fondo del atlántico norte fue quizás un poco más aventurado de lo que quería.
To get in a three-man submersible and descend 12,500 feet down into the bottom of the North Atlantic, it just was maybe a little more adventure than I wanted.
Todas habían sido aventuradas.
Always they had been adventures.
—Todo este plan me parece muy..., muy aventurado —replicó por fin.
"It all sounds very…" he began. … very… adventurous."
Sentar la cabeza: me parece aventurado, precipitado.
Settling down — that seems a bit adventurous, a bit precipitate, to me.
Desde chiquillo había sido buen nadador, valiente y aventurado.
Brave and adventurous ever since he was a small child, Didier had been a strong swimmer.
En la abadía de San Víctor en París, la exégesis fue más aventurada y progresista.
At the Abbey of St Victor in Paris, exegesis became more adventurous and forward-looking.
De todos modos, creo que ésta fue una iniciativa tan sensual como aventurada.
All the same, I think that that was quite a sensual and adventurous thing to have done.
Menos aventurados, los remos se picaron en su orgullo e hicieron lo que pudieron por emular a los germanos.
Less adventurous, the Remi felt their pride pricked, and did their best to emulate the Germans.
¿Y por qué no dedicar el último tercio a una inversión un poco más aventurada, pero con verdaderas posibilidades de revalorización?
And why not place the remaining third in investments that were a little more adventurous, but which had the potential for significant growth?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test