Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ata sus manos.
Tie her hands.
-Ata, ata algo alrededor de su pierna
- Tie-- tie something around her leg.
Ata tus manos.
Tie your hands.
Ata sus piernas.
Tie his legs.
Hanako, ata esto.
Hanako, tie this.
Ata el nudo
Tie the knot
Ata ese extremo.
Tie that off.
¿Se ata a la espalda?
Does it tie at the back?
Ata la cuerda a ese tocón.
Tie the end to that stump.
¿Por qué no se la ata él mismo?
‘Why can’t he tie it for himself?’
Ata esto alrededor de tu cara.
Tie this around your neck.
—¡Sambigliong, ata a este hombre!
- Sambigliong, tie this man up!
Ata al niño, Sharon.
Tie up the boy, Sharon.”
¿No ata eso nuestro negocio a las estrellas?
Doesn't that tie our business to the stars?
Ata la cuerda a otro sitio.
Tie the rope to something else in the room.”
Con estas cadenas se ata uno voluntariamente.
You willingly tie yourself to these leashes.
гл.
Sólo ensalzando la amalgama de nuestra diversidad, la urdimbre de comunes aspiraciones humanas y de solidaridad social que nos ata los unos a los otros, garantizando la justicia y la seguridad a todos y cada uno de los que forman la trama de ese tejido, podremos afirmar sin faltar a la verdad que estamos forjando una cultura de paz.
Only by celebrating the tapestry of our diversity, the common threads of human aspiration and social solidarity that bind us together, and by ensuring justice and security for everyone who makes up the warp and woof of the cloth, can we truly affirm that we are weaving a culture of peace.
En su investigación demuestra que la ruta que aparentemente siguen las niñas víctimas de la explotación a través de la prostitución, se caracteriza por una complicada red de interrelaciones que las ata fuertemente a estos efectos, de los cuales difícilmente podrán liberarse en el futuro.
Research by PRODH shows that the path taken by most girls who are exploited through prostitution is characterized by a complicated network of relationships that bind them to such a life, from which they cannot easily escape.
Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.
That is the common thread that binds us all together.
Navas, ata sus manos.
Navas, bind his hands.
Nuestra verdad enterrada nos ata.
Our buried truths bind us.
Vallier, por favor, ata a Simon.
Vallier, binds Simon.
El amor ata todo.
Love binds it all together.
Ata esto a su pierna.
Bind this to his leg.
La ata con cinta.
He binds her tight with tape.
Ata, tortura y mata.
Bind, tortures, and kills.
Señor, ata a este demonio.
Lord, bind this demon now.
¿A qué lo ata?
Binds it to what?
¡Ata el sacrificio con cuerdas!
Bind the sacrifice with cord!
Me ata al tenderete.
It binds me to the stall.
El mío nos ata a todos.
‘Mine still binds us all.’
Esto lo ata a mí ahora.
That binds him to me now.
¿Es este el hilo que me ata a ti?
Is this the thread that binds me to you?
A ti no te ata ningún juramento.
“No such oath binds you.”
El mismo pecado nos ata.
The same sin binds us.
A nosotras sólo nos ata una ley.
Only one law binds us.
—Una promesa a un muerto no ata a nadie.
A vow to the dead binds no one.
La maldición que me ata la lanzó la Clave.
The curse that binds me was cast by the Clave.
Pero el tiempo nos ata al envejecimiento de la carne.
But time binds us to aging flesh.
гл.
A los niños se les ata a los lomos de los camellos con cuerdas y a los camellos se les hace correr por una pista.
The children are attached to the camels’ backs with cords, and the camels are made to run down a track.
Medita sobre lo que te ata a este mundo.
Meditate on what attaches you to this world.
Yvonet le anuda las grebas... y los borceguines, le ata... - ... las espuelas.
Yvonet... laced his breeches... and to his boots... attached ... the spurs.
Bien, ata ambos cables a este arpón pero espera que cortemos la electricidad primero.
Alright - attach both wires to this harpoon, but wait 'till we cut the electricity first.
Ata el cabo de esta cuerda al primer barril.
Attach the end of this line to the first keg.
Es una correa de velcro que ata tu sombrero a tu collar.
It's a little Velcro strap that attaches your hat to your collar.
Esta bien, Rompe la bombilla de luz y ata el filamento a la batería de tu teléfono.
All right, break the light bulb and attach the filament to the battery of your cellphone.
Pásalos por la polea y ata los pesos al otro extremo.
Run them throughthe pulley and attach the weightsto the other side.
Ata la balanza.
All right, attach the scale.
¡Shaggy, ata esto al recipiente!
Attach this to the vat.
es un brazalete sai sin, se ata en la mano cuando entras en un monasterio Budista.
it's a sai sin bracelet, attached to one's hand when one enters a Thai Buddhist monastery.
—¿Y no estaba enredada en la misma cuerda que ata al cuerpo?
“He wasn’t entangled with the same line the body is attached to?”
De inmediato la madre se ata bien las espuelas de las botas de caza.
Mother instantly attaches the spurs to her hunting boots.
Con un fino cordel de cuero ata su cantimplora y su cazo.
With a thin leather braid, he attaches his cooking pot and canteen.
Eso es todo lo que me ata a la vida: el hecho de que dejarla va a ser doloroso.
That’s all there is attaching me to life: the fact that leaving it is going to hurt. It’ll hurt.
Ata a la señora a la silla con el cinturón de la bata, Cristina, ese azul.
 Attache Madame à la chaise avec la ceinture du peignoir, Cristina. La bleue, oui.
Siente que está en caída libre, la cuerda que la ata al paracaídas se ha enmarañado a tal punto que no se puede abrir.
She feels as if she is in a free fall, the string attaching her to the parachute becoming so entangled that there is no chance of it opening.
Engancha un mosquetón a la escalerilla y ata al otro extremo de la cuerda el maletín con cierre hermético que ha traído consigo.
After affixing a snap hook to the ladder, the first thing he does is attach it to the other end of the hermetically sealed box he is carrying.
Consiste en un collar de tipo turiano, es decir, un círculo de acero que queda muy holgado en el cuello, al que se le ata una cadena ligera y brillante.
it consists of a Turian-type collar, a loose, rounded circle of steel, to which a light, gleaming chain is attached;
гл.
Ata a la muchacha y a él sácalo del medio con el cuchillo.
Tie up the girl and throw him in with the knife.
Tíralo todo encima de una manta y ata las puntas.
Just throw them in a blanket and tie up the ends.
Puller no creyó que estuviera muerto, porque se encontraba maniatado, y a los muertos no se los ata.
Puller didn’t think he was dead, because he was trussed up. One did not tie up the dead.
—¡Sambigliong, ata al sargento! Y vosotros, desarmad a todos y encerradlos bien asegurados debajo del puente.
- Sambigliong, tie up the sergeant and you others disarm all and drop them under the bridge well secured.
   Desde la posición dickensiana del autor que ata cabos desde el futuro, vio florecer el talento musical de su sobrina Mishka;
From his Dickensian, let’s-tie-up-the-loose-strings seat in the future he saw the flowering of his niece Mishka’s musical talent;
гл.
¡Ataos el cinturón!
Fasten your seatbelt!
Erate, ata el timón.
Erate, fasten down the helm.
Ata eso ahí arriba.
Fasten that at the top.
Ten, ata esto a tu montura.
Here, fasten this to your pommel.
   - ¡Ataos los cinturones e informad!
Fasten seat belts and report!
No se ata el cinturón de seguridad.
He doesn’t fasten his shoulder strap.
Se escala con crampones, una rejilla de clavos que se ata a la bota.
It is climbed with crampons, a grid of spikes fastened to the boot.
Se ata a un cable un animalito peludo impregnado de olor a zorro.
Fasten a little fluffy animal impregnated with fox smell on to a wire.
Joona le pone los guantes, los ata y los asegura con cinta deportiva alrededor de los nudos de las muñecas.
Joona pulls the gloves over her hands, fastens the laces, then winds sports tape around her wrists.
Mete lo comprado en una mochila grande que se cuelga al hombro o en bolsas que ata al portaequipaje.
She loads her purchases into a large knapsack she carries on her back or into the bags she fastens onto the luggage rack.
En el decimoctavo siglo de nuestra era, Jan de l'Ors (Juan del Oso) ata sólidamente la soga bajo sus brazos.
In the eighteenth century of our era, Jan de l’Ors (Jean of the Bear) securely fastens the rope under his arm.
гл.
Ata los enlaces de vuestras energías.
Tethering links your energies.
Tanto miedo de dejar ir de este mundo que ata a ningún tipo de la normalidad y la realidad.
So afraid to let go of this world that tethers you to any sort of normalcy and reality.
Ata a los caballos.
Tether the horses.
Ata esto a tu computadora... y estarás dentro.
Tether it to your computer, and you're in business.
¡Nadie ata las cabras porque son libres y viajan con estilo!
The goats are un-tethered and travelling in some style!
Espartaco los ata a él.
He tethers them to him, and pulls them on.
«Confía en Alá, pero ata tu camello».
“Trust in Allah, but tether your camel.”
Ata tu montura al espino —siguió gruñendo el Ratonero—.
            “Tether your mount to the thorn stump,” the Mouser continued gruffly.
Yo soy lo único que lo ata a este mundo. —Extendió el brazo para señalar el ataúd de Sebastian. Si yo muero, él muere. ¿No es eso cierto?
I’m the only thing tethering him”—he thrust out an arm, indicating Sebastian’s glass coffin—“to this world. If I die, he dies. Isn’t that true?”
Luego dio unas ligeras palmadas sobre el capó, como si se tratara de un viejo caballo al que se ata a una valla y se le indica con unas palmaditas cariñosas que la espera no será larga.
Then he patted the hood lightly once or twice, as though the car were an old horse that you tethered to the gatepost and patted affectionately to let him know he wouldn't have long to wait.
гл.
He visto que se ata los zapatos con doble lazada.
I noticed right off that he double-knots his shoelaces.
Lo ata alrededor de mi torso.
Knots it around my torso.
Ella lo coge y se lo ata de nuevo, de manera tan suelta como antes.
She reaches out to knot it again as loosely as before.
гл.
En esa obra se citaba un refrán polaco: «Ata cinco bueyes a tu carreta…», que significa toma precauciones para que nada salga mal.
A Polish proverb was quoted in that book: "Hitch five oxen to your cart"—meaning take precautions so that nothing can go wrong.
гл.
El gancho funciona igual que una banda de goma elástica en esas paletas a las que se ata una bola: hace falta energía para repeler la bola, y si una mosca se ha posado en la superficie de la paleta acompañar a la bola en su trayecto, pero sólo ésta volverá.
The hook works like the rubber band on one of those paddleball things—energy’s required to swat the ball away, and if a fly’s in the way he’ll go too, but only the ball comes back.
гл.
Y que entonces había visto la cuerda de energía que ata a ciertos seres humanos entre sí, y que había seleccionado esos aspectos por el acto de haberlo intentado.
And then I had seen the strand of energy that joins specific lines of human beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test