Перевод для "asimilacionista" на английский
Asimilacionista
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
20. El Sr. EWOMSAN pregunta si la desaparición de las lenguas indígenas tiene que ver con una situación de hecho o es el resultado de una política asimilacionista deliberada.
20. Mr. EWOMSAN asked whether the disappearance of the autochthonous languages was associated simply with the way things evolved or whether it was the result of a conscious assimilationist policy.
Ese Convenio fue muy criticado por los pueblos indígenas por su planteamiento asimilacionista.
The Convention was heavily criticized by indigenous peoples for its assimilationist approach.
En consonancia con la política asimilacionista de adjudicación de tierras, la Ley de 1934 prorrogó indefinidamente el régimen de fideicomiso de las tierras adjudicadas (ibíd.).
In keeping with the government's assimilationist allotment policies, the 1934 Act extended the trust period indefinitely for allotted lands. See id.
El Comité apoya la integración económica y social, pero no aprueba la integración de carácter asimilacionista que entraña la supresión del idioma y la cultura del grupo que se integra.
The Committee favoured economic and social integration but did not condone assimilationist integration that eliminated the language and culture of the group being integrated.
En lugar de eso, la educación asimilacionista de sustracción ha sido y sigue siendo la forma más común de educar a los niños indígenas y pertenecientes a minorías, incluso los sordos.
Instead, assimilationist subtractive education has been and is still the most common way of educating both hearing and deaf indigenous and minority children.
El modelo de educación asimilacionista ha acelerado la transformación, y eventualmente la desaparición, de las culturas y los idiomas indígenas34.
The assimilationist model of education has accelerated the transformation and ultimate disappearance of indigenous cultures and languages.34
, por no mencionar la reducción sustancial de sus correspondientes poblaciones en muchos territorios del mundo entero, resultante de diversos factores entre los que se incluyen las políticas asimilacionistas.
Not to mention the substantial reduction of their respective populations in many countries around the world, due to a number of factors including, assimilationist policies.
El papel de las mujeres cambió radicalmente con la implantación de la Ley de Asuntos Indios, un acto legislativo del Gobierno federal que se reconoce como asimilacionista, racista y genocida.
The role of women changed dramatically with the introduction of the Indian Act, a piece of federal Government legislation that is recognized as assimilationist, racist and genocidal.
382. La Comisión también comienza a encarar otro problema importante que es la destrucción de la cultura indígena a través de programas de educación asimilacionista.
382. The Commission is also beginning to face up to another important problem, i.e. the destruction of indigenous culture through assimilationist educational programmes.
Los asimilacionistas americanos no estaban tan interesados en abrir la forma como en restaurar su poder aplicándola a un contenido más mordaz y verosímil.
The American assimilationists weren't as interested in opening up the form, as restoring its power by applying it to edgier, more thoughtful content.
Otra película asimilacionista de 1972 fue más amoral.
Another assimilationist film from 1972 was even more amoral.
Casi todos sus personajes principales eran hombres sobre todo en las películas del director asimilacionista de esta escena de Grupo salvaje, Sam Peckinpah.
Almost all their central characters were male, never more so than in the films of the assimilationist director of this scene from The wild bunch, Sam Peckinpah.
Nuestra última película asimilacionista de los 70.
Our final assimilationist movie of the '70s.
Como te dije, la mayoría son asimilacionistas, en especial los ricos.
As I told you, most of them are assimilationists, especially the wealthy ones.
Así que en su lugar tendremos beige asimilacionista, marrón perfectamente mezclado y gris no hagas olas.
UH-HUH. SO, INSTEAD WE GET ASSIMILATIONIST-BEIGE,
Ya basta de esta basura asimilacionista.
Enough of this assimilationist junk.
Ellos eran los asimilacionistas.
These were the assimilationists.
Su película El padrino es asimilacionista pero su éxito le permitió hacer un cine más radical.
His film The godfather is an assimilationist one, but its success allowed him to direct something more radical.
Además, la señora Wicksteed era una asimilacionista;
Furthermore, Mrs. Wicksteed was an assimilationist;
Muchos proceden de familias profundamente asimilacionistas.
Many are children of deeply assimilationist families.
Me acusan de ser un asimilacionista en ese libro.
People charge me with being an assimilationist in that book.
Allí estaban los asimilacionistas; los Amantes de Sión estaban allí.
Assimilationists were there and Lovers of Zion were there.
Tenía el orgullo fervoroso del asimilacionista, como todos nosotros.
He had the fervent pride of the assimilationist, as we all did.
—Hay que crear una suerte de ética asimilacionista que los incluya a todos. —Sí.
“Some kind of assimilationist ethic. We need to draw everyone in.”
Su apoyo al sionismo vino a enemistar a Einstein con los asimilacionistas.
His support for Zionism put Einstein at odds with assimilationists.
En términos marcianos, eran verdes asimilacionistas moderados. Booneanos, decía Nadia.
They were, in Martian political terms, moderate green assimilationists — Booneans, Nadia called it.
Einstein era muy consciente —más aún que los asimilacionistas— de que el antisemitismo no era resultado de causas racionales.
Einstein was acutely aware, even more than the assimilationists, that anti-Semitism was not the result of rational causes.
Lo cierto era que en aquella época Desdémona estaba luchando contra ciertas presiones asimilacionistas que era incapaz de resistir.
The truth was that in those days Desdemona was struggling against assimilationist pressures she couldn’t resist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test