Перевод для "asesinamos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
—Ellos nos atacaron. Nosotros triunfamos. —Nosotros los asesinamos.
They attacked us, he said. We triumphed. We murdered them-cruelly.
Así, obedeciendo a aquella autoridad, asesinamos a un Anfitrión.
Like that, by that leadership, we would murder a Host.
Asesinamos a un montón de amigos suyos, pero ellos dos habían conseguido escapar.
We murdered a lot of their friends but those two had gotten away.
гл.
Porque no asesinamos líderes de otros países. ASESINAR 1.
We don't assassinate leaders of other countries.
Asesinamos a la gente... poniendo hongos mortales en su sopa.
We assassinated people by putting poisonous mushrooms in the soup
Nos conocimos en Casablanca donde juntos asesinamos al embajador alemán.
We met in Casablanca, where together we assassinated the German Ambassador.
Nosotros no asesinamos así, como los italianos, como los romanos...
We do not assassinate like this, like Italians, like Romans...
Nosotros no asesinamos de esa manera, como italianos, como romanos.
We do not assassinate like this. Like, like... like Italians, like Romans.
Y recordó una máxima del instructor: no asesinamos, ejecutamos.
And he remembered his instructor’s maxim: we don’t assassinate, we execute.
—Por lo pronto, anoche intentaron asesinamos, cuando salíamos del palacio de Tremal-Naik —dijo Sandokán. —¡A ustedes!
- They already tried to assassinate us when we came out of Tremal's palace-Naik, - said Sandokan. - You! - Bah!
гл.
¿Por qué no atacamos a César secretamente, lo asesinamos y no se lo contamos a nadie?
Why don't we simply waylay Caesar in secret, kill him, and never tell?"
¿Acaso somos ladrones, Tom, o asaltamos un banco, o asesinamos a alguien?
Are we robbers, Tom, or thieves, did we kill someone?
Si asesinamos a Torrence, todos se pondrán a pensar: ¿Están enfrentadas la Hermandad y la Liga?
If we kill Torrence, everyone will start to think.
¡Sois unos asesinos! Barnabas se acarició la nuca. —Pues no. Casi nunca asesinamos a nadie —intercambió una mirada con Lucy—.
You do kill people!" Barnabas ran a hand across the back of his neck. "Ah, we don't. Most of the time." He glanced at Lucy.
¡Habló de robar almas! ¡Sois unos asesinos! Barnabas se acarició la nuca. —Pues no. Casi nunca asesinamos a nadie —intercambió una mirada con Lucy—.
He said something about culling my soul! You do kill people!” Barnabas ran a hand across the back of his neck. “Ah, we don’t. Most of the time.” He glanced at Lucy.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test