Перевод для "ascendemos" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
En el próximo capítulo, ascendemos a las cumbres más altas del planeta para descubrir un mundo espectacular pero hostil, donde solo los animales más fuertes pueden sobrevivir.
Next time, we ascend into the planet's highest peaks to discover a spectacular but hostile world, where only the toughest animals can endure.
Tenemos que comer los pecados de otros y entonces cuando hayamos salvado las suficientes, ascendemos.
We have to eat the sins of others, and then, when we have saved enough, we ascend.
¿Quién dijo "La Lógica es el cemento de nuestra civilización con la cual ascendemos del caos usando la razón como guía"?
Who said, "Logic is the cement of our civilisation with which we ascend... "from chaos using reason as our guide?"
Hasta que ascendemos los cielos.
Till we ascend the skies
Si ascendemos fuera de la bionosfera, nos descubririamos ante el Escuadron de Recuperación
If we ascend out of the bonisphere, we may be revealing outselves to the Retrieval Squad.
Luego nos dirigimos hacia Gorffwysfa, y ascendemos por el camino del minero, más allá de Llyn Teyrn, y Llyn Llydaw, y luego abordamos al gigante mismo,
Then we drive to Gorffwysfa, and ascending by the Miner's Track, we go past Llyn Teyrn and Llyn Llydaw, and then we tackle the giant himself...
¿Por qué no ascendemos al Cielo?
- Why aren't we ascending into heaven? - [ Rumbling ]
A los 18, ascendemos, y nuestros poderes maduran por completo y es seductor.
At 18, we ascend, and our powers fully mature and it's seductive.
Cuanto más a gusto estás contigo mismo y con los demás cuanto más alto ascendemos, más desafiante es para nuestras psiques.
The more we feel good about ourselves and each other and the higher we ascend, the more challenging it will be to our psyches.
—Pero ascendemos también.
—But we ascend, too.
Ascendemos, con un movimiento mucho más suave en comparación.
we ascend, comparatively smoothly.
Ascendemos, disparados hacia arriba.
We ascend, blasted violently upward.
Cada vez que ascendemos un nivel, siento que estoy mucho más cerca de ver cumplida mi venganza.
Every time we ascend a level, I feel that much closer to getting my revenge.
Seguimos la catarata, y ascendemos por una chimenea de piedras sueltas y cascajo, resbaladiza por el hielo en la noche sin luna.
We followed the cataract, ascending a chimney of loose stone and shingle, ice-slick in the moonless dark.
Llegamos al final de este páramo llano y pedregoso y ascendemos una serie de colinas rocosas hasta llegar a una baja meseta donde empezamos a encontrar matorrales de hierba seca.
We reach the end of this flat pebbly waste and ascend a series of rocky ridges to a low plateau, where we begin to meet with hummocks of withered winter grass.
Seguimos en una región poética científica, después de las sirenas, las salamandras… A medida que ascendemos en la escala de los vertebrados la respiración se va haciendo más uniforme, pero tiene que quedar la reminiscencia de aquellos laberintos, de aquellas infinitas diversidades, originadas por esas especies errantes entre el agua y la tierra, entre la tierra y la infinitud.
We’re passing through a poetic scientific region, after the lungfish the salamanders . As we ascend the scale of the vertebrates, the method of breathing becomes more standardized, but the reminiscence of those primordial labyrinths cannot be lost, those infinite varieties among the species wandering between water and earth, between earth and infinity.
si nosotros creemos percibir los albores de una nueva Edad de Oro, ola repetición de una triste decadencia, o el advenimiento de un nuevo milenio, es porque ellos crean, en la percepción misma, todas las Edades de Oro, todas las decadencias, todos los renacimientos y milenios del pasado que aparentan repetirse, oh sí, lo recuerdo, lo recuerdo: ascendemos a través de las esferas, que semejan cercarnos.
any Golden Age perceived to have dawned again, or sad decline repeating itself, or new millennium come, creates in the very perception all the past Golden Ages, or declines, or rebirths, or millennia that it seems to be repeating, Oh I remember, I remember: we ascend upward through the spheres that seem to hem us in.
гл.
Ahora bien, en la fiscalía, la proporción de mujeres entre el personal de categoría superior desciende a medida que ascendemos en la jerarquía.
However, in the prosecutor's office the share of women among senior staff gets lower the higher we rise up the hierarchy of the prosecutor's office.
Ascendemos y caemos a voluntad del pueblo.
We rise and fall on the people's will.
El elemento de este chakra es el aire Mientras ascendemos hacia la suavidad Y amplitud del cielo
The element of this chakra is air as we rise up into the softness and spaciousness of the sky
Dios del poder y de la gloria, que nos otorgas el arco iris en nuestros cielos, ascendemos en Tu luz para cantar con el estruendo de nuestros motores nuestra pasión.
"Dear Lord, of power and of glory, who gives us rainbows in our skies..." "... we rise up into your light to sing, with the rumble of our engines,..." "... our passion.
Si tenemos buena reputación, ascendemos;
If our prestige iss good, we rise;
Ascendemos hasta que el agua se vuelve azul a nuestro alrededor una vez más. La mascarilla ya no es necesaria.
We rise through the water until it once again turns blue around us, and the breathing mask is no longer necessary.
Nacemos y vivimos en las salas comunes, iniciando nuestra vida en igualdad unos con otros a los ojos del alcázar, y ascendemos según nuestra habilidad.
We are born and live in the common rooms, beginning life equal to each other in the eyes of the keep, and rise according to our ability.
Pero él es casi dos años mayor que yo, lo que significa que siempre estaremos juntos en el cargo mientras ascendemos en el cursus honorum.
But he's almost exactly two years older than me, which means we'll always be in office together as we rise up the cursus honorum."
Voy detrás de él. El hueco de la escalera es cálido y oscuro. A medida que ascendemos, el calor va en aumento, y la humedad recubre el yeso de las paredes.
I follow him up. The stairwell is warm and dark, the rising heat thicker with each step higher, the plaster walls slippery with condensation.
—Apuesto a que saldremos de ésta —dijo Jorge categóricamente—. Apuesto a que ascendemos, los confundimos a todos y este mismo día del año que viene Ana tendrá un varón en la cuna y yo seré caballero de la Orden de la Jarretera.
“Bet you we rise up and confound them all, and this time next year Anne has a boy in the cradle and I am a Knight of the Garter.”
гл.
- Le ascendemos de paciente a médico.
- We're promoting you from patient to doctor.
Normalmente ascendemos a alguien nuestro, pero creo que estos tipos necesitan alguien nuevo.
Now, usually we promote from within the ranks but these guys need someone new.
Sí, bueno, es un trabajo muy especial el que hacemos aquí y tengo que pensar muy cuidadosamente a quién ascendemos a los puestos de mando.
Yes, well, it's very specialist work we do here and I have to think very carefully about who I promote to senior positions.
Si morimos cumpliendo con nuestro deber, ascendemos dos rangos y dejamos unos 12.000.000 de yenes.
If we die in the line of duty, we get promoted two ranks and leave about 12,000,000 yen.
Lo ascendemos a vampiro.
- You're promoted to vampire. - Turn in your cross.
Y por recomendación de su superior y de su Comandante en Jefe, le ascendemos al grado de Capitán.
And upon the recommendation of your superior officer, and with the approval of your commander in chief, you have been promoted to the rank of captain. - My congratulations, sir.
¡Pues porqué no le ascendemos!
Why not go the whole hog and promote him!
¿Por qué no ascendemos a todos y lo dejamos por hoy, comandante?
Why don't we just give everybody a promotion and call it a night, Commander?
Los ascendemos por encima de su condición e indefectiblemente se dan a la bebida.
We promote them beyond their station and they inevitably take to drink.
гл.
A través del prisma de la injusticia del Enclave, vio su vida en Wharfton con nuevos ojos, y apenas pudo contener el sarcasmo—: Ascendemos una cuota de bebés que, digámoslo claro, deben de ser felicísimos aquí, porque al crecer no vuelven con nosotros;
Through the prism of the Enclave's injustice, she saw her life in Wharfton with new clarity, and she could barely contain her sarcasm. "We advance a quota of babies, and let's face it: not one of them ever grows up and wants to come back to us, so they're obviously happy in here.
гл.
Ascendemos —dijo. Se apuntó a la cabeza otra vez. Otro clic—.
He raised it to his head once more. Another click. “Come on up.”
Enseguida llega GS, y ascendemos rápidamente a 3.600 metros.
Now GS comes, and we climb quickly to 12,000 feet.
Espero que estés bien. Voy a buscarte. La temperatura desciende a medida que ascendemos.
I hope you’re okay. I’m coming to get you. The temperature drops the higher we go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test