Перевод для "aportamos" на английский
Aportamos
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Recientemente aportamos nuestra modesta contribución al Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia.
We have recently contributed our modest share to the United Nations Democracy Fund.
Abordemos ahora brevemente algunas otras esferas a las que aportamos beneficios apreciables para el mundo entero.
Let us briefly touch upon a few other areas in which we contribute significant global benefits.
Cabe también señalar que aportamos 10 millones de dólares al Fondo Mundial en el período anterior.
It should also be noted that we contributed $10 million to the Global Fund in the previous period.
En 2001, aportamos al Programa unos 500.000 euros y otros 125.000 para el proceso de evaluación.
In 2001, we have contributed approximately Euro500,000 to the programme, as well as Euro125,000 for the evaluation process.
Aportamos las contribuciones a través de los fondos y programas de las Naciones Unidas.
Our contributions are made through United Nations funds and programmes.
También aportamos financiación a través del Fondo del Banco Islámico de Desarrollo para abordar los problemas de la pobreza y sus efectos.
We also contributed funds through the Islamic Development Bank Fund to address the problems of poverty and its effects.
Aportamos nuestra aspiración a la paz.
We contributed our aspiration for peace.
De esta manera, aportamos nuestra modesta contribución para salvar nuestro planeta del cambio climático.
In this way, we are providing our modest contribution to saving our planet from climate change.
La Comisión está aprendiendo de nosotros, y nosotros también aportamos nuestra modesta contribución a lo que la Comisión ha conseguido hasta ahora.
The Commission is learning from us, and we are also making our own modest contribution to what the Commission has achieved so far.
Actualmente aportamos nuestra contribución más significativa a la operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
We are currently making our largest-ever contribution to the United Nations peacekeeping operation in East Timor.
Nos juntamos, aportamos contribuimos y debatimos no corregimos.
We gather together, and we add things... and we contribute and discuss... but we don't correct.
Tus hermanas y yo aportamos por igual.
Your sisters and I contributed equally, 50-50.
Supimos de un plan de control de la ira y aportamos $100.000... a escuelas de Jefferson para que lo adoptaran.
And we became aware of a program that provides anger management training. And so we made a $100,000 contribution to the Jefferson County Schools to use this training in the schools.
Obviamente, todos aportamos algo a la canción, pero todo fue idea de Freddie.
Of course we all contributed pieces to it, but really he, he's the mastermind. It is an amazing conception, in my opinion.
consumimos contenido pero también aportamos contenido:
We consume content but we also contribute content:
Todos aportamos nuestro talento al proyecto.
We all contributed our talents to the project.
La contribución occidental, esto es la parte que aportamos al TE para convertirlo en TEG, es precisamente la G, que introduce la lógica de la guerra.
The West’s contribution, what we add to the strategy and tactics, is the art of war.
Todos contribuimos con lo que teníamos, y todos aportamos más gente que nos fue de gran ayuda. —Exacto —corroboró Sam—.
We all contributed what we had and we all brought in other people who could help.” “That’s right,” said Sam.
A casi todos nos gusta creer que somos imprescindibles, que aportamos algo con nuestra existencia, que esta no es inútil ni indiferente del todo.
‘Most of us like to believe we’re irreplaceable, that we contribute something by our existence, that our existence is neither entirely useless nor insignificant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test