Перевод для "aplanarlo" на английский
Примеры перевода
En el ejército, las mujeres deben vendarse los pechos bajo el uniforme militar para aplanarlos y evitar dar una imagen de sensualidad.
In the army, women are supposed to bandage their breasts under their military uniforms to flatten them to avoid the image of sensuality.
Aunque ha habido algunos baches en el camino y hubo que aplanarlos.
Though there were some bumps along the way, and those bumps had to be flattened out.
Puede aplanarla otra vez y el papel no está doblado ni arrugado.
You can flatten it out again and the paper is not folded or wrinkled.
Los colores pastel la borraban, y ni siquiera el corsé podía aplanarle el pecho.
Pastels washed her out, and even the corset couldn’t flatten her chest.
—Así es. —Aníbal movió el «tejado» hasta aplanarlo y convertirlo en una línea recta—. Nos embestirán hasta aquí.
‘Yes.’ Hannibal moved the ‘roof’ until it had flattened into a straight line. ‘To here.
He probado a congelar la masa en forma de bolas, y a aplanarla con el culo de un vaso para que queden más uniformes.
I’ve tried freezing in balls, flattening cookies with the bottom of a glass to get an even spread.
Agitar un montón de sal en el mantel, aplanarlo con el dedo, y luego agitar un poco de pimienta encima.
Shake a pile of salt on the tablecloth, flatten it with your finger, then shake some pepper on top of it.
Para fabricar una espada normal, primero había que alargar el hierro, estirarlo hasta la longitud deseada y aplanarlo.
To make a regular sword, first iron would be drawn out: pulled to the required length and flattened.
Emil colocó un libro en cada esquina de la foto para aplanarla, y los movió hasta que sus sombras no oscurecían a los dos hombres ni a su cruz de hierro.
Emil used a book at each corner of the photograph to flatten it, shifting until the shadows from the books did not obscure the two men and their Iron Cross.
Rachel comenzó a pisotear el terreno que habíamos levantado para aplanarlo, de ese modo no levantaría sospechas. —¿Jake? —dije—. Tardaremos un tiempo en repetirlo, ¿verdad?
Rachel was stomping the ground back down, trying to flatten it out so it wouldn't look strange. "Jake?" I said. "Let's not do this again anytime soon."
Pero si han quedado marcas necesito tiempo para aplanarlas.
If Carew's left any dents I'll need time to flatten them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test