Перевод для "amanecieron" на английский
Amanecieron
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Las calendas de noviembre amanecieron frías y grises y hubo algo de lluvia, aunque poco, como lágrimas de los dioses que parecían caer una por una.
The Kalends of November dawned cold and bleak, with streaks of rain that never amounted to a storm, but seemed to fall from the sky one at a time, like tears, with all the niggardliness of the gods when they deign to weep.
Después de cenar en una fonda de arrieros prosiguieron por un camino invisible y peligroso bajo un fuerte aguacero, y amanecieron a la espera de que despejaran la vía por un derrumbe grande.
They had supper in a roadside tavern, then continued along a dark, hazardous road under a heavy downpour, and dawn found them waiting for a landslide to be cleared.
Esta fue en todo caso la condición del misterioso caballero que me ha traído aquí, en este fin de semana soleado y feliz, en que por fin estalló la primavera y los jardines de La Haya y de Delft amanecieron coloreados de tulipanes.
It was, in any case, the condition of the mysterious gentleman who is the reason for my being here on this cheerful, sunny weekend, with spring exploding at last and the gardens of The Hague and Delft greeting the dawn bright with tulips.
Cuando amanecieron, con toda la ropa arrugada y el pelo revuelto, volvieron al pueblo y no encontraron más que escombros entre tirabuzones de humo, creyeron por un instante que Dios nuestro Señor les había castigado por su pecado con la enajenación mental.
When they returned at dawn with rumpled clothes and disheveled hair and found nothing but rubble under curling smoke, they thought for a moment that the Lord God had punished them for their sin by sending them a mad vision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test