Перевод для "amaneciendo" на английский
Amaneciendo
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ha sido una noche larga y oscura, pero está amaneciendo.
It has been a long, dark night, but the day is dawning.
Sólo un país repotenciado por dentro puede incorporarse con su propia fuerza a las relaciones internacionales de un mundo moderno, de un mundo como el que está amaneciendo.
Only a country revitalized from within can be incorporated by its own strength into the international relations of a modern world, such as the world which is dawning.
Casi está amaneciendo.
It's almost dawn.
Pronto estará amaneciendo.
It'll be dawn soon.
Fuera estaba amaneciendo.
Outside, dawn was breaking.
Estaba anocheciendo o amaneciendo.
It was dusk or dawn.
Ya casi estaba amaneciendo.
It was almost dawn.
Además, estaba amaneciendo.
Besides, dawn was breaking.
Cuando me desperté, estaba amaneciendo.
When I awoke it was dawning.
De hecho, en Genua estaba amaneciendo.
In fact it was dawn in Genua.
Y ahora estaba amaneciendo en Lancre.
And now it was dawn in Lancre.
Estaba amaneciendo y el ambiente era gris.
It was dawn, and the air was grey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test