Перевод для "alegoría" на английский
Alegoría
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
298. Los juicios de valor, excepto los insultantes o difamatorios, incluyen la expresión de cualquier opinión que no esté basada en hechos, en particular, la crítica o la valoración de acciones u opiniones que no puedan interpretarse como basadas en hechos, teniendo debidamente en cuenta el uso de recursos lingüísticos, como la exageración, la alegoría o la sátira.
298. Value judgements, with the exception of those which are insulting or defamatory, are taken to include the expression of any opinions which are not based on facts, in particular, criticism and the assessment of actions and views which cannot be interpreted as being based on facts, taking due account of the use of linguistic devices, in particular, exaggeration, allegory and satire.
Muchas de las grandes escenas representadas en forma de ilusión óptica en esta sala, tituladas "Los vencedores" y "Los vencidos" son una alegoría de la guerra.
Several of the great trompe-l'oeil draperies in this room, entitled "The Conquerors" and "The Conquered" are an allegory of war.
Mi amiga de los Estados Unidos hizo una alegoría de carácter culinario cuando describí la propuesta del Secretario General como una propuesta a medio cocinar.
My friend from the United States used an allegory of culinary talents when I described the Secretary-General's proposal as half-baked.
En vez de hacer una descripción detallada de su propuesta, señaló a la atención, usando alegorías poéticas, los peligros del consumo excesivo inherente al actual modelo de desarrollo.
Rather than going through his proposal in detail, he drew attention, through the use of poetic allegory, to the dangers of overconsumption inherent in the current model of development.
No queremos que una ciencia sin control ni objetivos claros determine la configuración futura de nuestras sociedades, reproduciendo en la realidad la espantosa alegoría del Mundo Feliz de Huxley.
We do not want uncontrolled science with unclear objectives to determine the future shape of our societies, bringing to life the terrifying allegory of Aldous Huxley's Brave New World.
"¿Una alegoría?" "¡No!"
"An allegory?" "No!"
Mi jardín de alegorías.
My garden of allegories.
Es una alegoría.
It's an allegory.
¿Simbolismo, alegorías... literal?
Symbolism, allegory... literal?
Elije tu alegoría, ¿sí?
Pick your allegory, right?
La alegoría es completa.
The allegory is complete.
pero esa alegoría está implícita.
but that allegory is implicit.
—Eso es un mito, una alegoría.
‘That’s a myth, an allegory.
Es..., es una alegoría viva.
It is, it is perhaps a living allegory.
Y esta de aquí es la Alegoría del Día».
And this is the Allegory of Day.
Se trata de una alegoría.
It’s an allegory, after all.
–Es una alegoría –dije–.
'It's an allegory,' I said.
En esto yo veo una alegoría;
Herein I see an allegory;
¿Y qué es la declaración y qué la alegoría?
And what is the statement and what is the allegory?
Alegorías de al-Sirat.
Allegories from al-Sirat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test