Перевод для "ahuyentado" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Los mismos grupos saquearon e incendiaron las oficinas de organismos humanitarios y organizaciones no gubernamentales, y el personal de esos organismos y organizaciones fue víctima de vejámenes y fue ahuyentado de sus viviendas, en las que se causaron graves destrozos.
Those same groups pillaged and burned the offices of humanitarian agencies and non-governmental organizations, while their staff were molested and chased from their houses, which were also vandalized.
¿Los fantasmas no te han ahuyentado todavía?
Ghosts haven't chased you off yet?
Nuestra historia ahuyentada a punta de escopeta.
Our history, chased off at gunpoint.
Me habéis ahuyentado un montón de pasta.
You chased off big money.
—¡Cómo los hemos ahuyentado!
The way we chased them first off!
Beatrice ha ahuyentado a esos bárbaros…
Beatrice chased the barbarians off .
Hemos ahuyentado casi todo el Esmog.
We chased off most of the Smog.
¿Huisteis como perros ahuyentados de una cocina?
Slunk off like dogs chased out of a kitchen?
гл.
El mundo en que estábamos trascendía del dolor y de la pérdida, y la imaginación había ahuyentado el miedo.
The world we were in transcended pain and loss, and imagination had banished fear.
Así de sencillo. La soledad, ahuyentada por un instante. Debí de dormirme.
As simple as that. Loneliness had been banished, just for a moment. I must have fallen asleep.
Y cuando se hubo marchado, yo había ahuyentado una parte de mí mismo también, y creído que podía concluir la contienda diciendo que no existía tal pendencia.
And when he had gone, I had banished a part of myself as well, and thought I could end the struggle by saying it didn't exist.
El propio Vincent hablaba poco, pero su mirada era luminosa, benévola, daba la impresión de prepararse para una ordalía y haber ahuyentado todos sus miedos;
As for Vincent he spoke little, but his eyes were luminous and benevolent, he gave the impression of preparing himself for an ordeal, and of having banished all fear;
Una dama pudo haber ocupado antaño aquel cuarto, una dama ahuyentada o muerta, cuyo gusto en literatura había sido sofisticado, pues todos los libros del armario eran clásicos, encuadernados en piel azul y oro.
A lady may once have occupied this room, a banished or dead lady, but her taste in literature had been sophisticated, and all the books in the case were classics bound in blue and gold leather.
¿Qué pasa si él me cuenta una bajeza un día, aunque yo no le sonsaque? ¿Cómo sabré si es aquella tras la que anduvimos? —Empleé a propósito el verbo en primera persona del plural, para recordarle su desasosiego y su enfado ahora extinguidos, o ahuyentados, o mantenidos a raya por la gratitud—.
What if, one day, he tells me of some vile deed he did, without my trying to wheedle it out of him? How will I know if that was the one we were after?’ I deliberately used the first-person plural, in order to remind him of his disquiet and anger, now extinguished or banished or kept at bay by gratitude.
y en su forma de encoger ese mentón invasivo, mordiéndose la mucosa bucal más a diente, uno podía notar una mezcla de inveterada vergüenza jamás ahuyentada y de disposición general para la represalia, que debía de ejercer, no sé, a la menor provocación o pretexto y aun sin necesidad de ellos, como acostumbran los justicieros o los que lo son muy subjetivos.
and in the way he had of drawing in that chin, of gnawing at the inside of his cheek, one sensed a mixture of deep-seated, never-banished embarrassment and a general readiness to take reprisals, which he probably did, I would guess, at the slightest provocation or on the least excuse or even with no need for either, as vengeful people - or at least the more subjective of them - do.
гл.
Pues, ¿qué razón hay para que la tos de alguien, un estornudo, o una mosca ahuyentada con pocos cuidados nos lleve a encolerizarnos, o un perro que nos planta cara, una llave que se cae de las manos de un esclavo descuidado?
Why should a fly infuriate you which no one has taken enough trouble to drive off, or a dog which gets in your way, or a key dropped by a careless servant?
Las gaviotas y los patos alzaron el vuelo ahuyentados por el estrépito de las botas de los soldados sobre el parapeto de madera.
The gulls and ducks were put to flight by the racket of the soldiers’ boots on the wooden rampart.
—Sí. Al poco rato se les unieron cinco de sus seis camaradas, que habían matado o ahuyentado al resto de los siracusanos de la línea de escudos.
‘Aye.’ A moment later, five of their six comrades arrived, having killed or put to flight the remaining Syracusans.
Un día el joven Pete, que cuando era un muchacho había dado una fuerte colleja al golfillo de Devil’s Row y había ahuyentado a los antagonistas de su amigo Jimmie, entró en escena.
      One day the young man, Pete, who as a lad had smitten the Devil's Row urchin in the back of the head and put to flight the antagonists of his friend, Jimmie, strutted upon the scene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test