Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Sin embargo, en el decenio de 1990 adquirimos una experiencia considerable en la labor de este órgano, y conocimos sus aciertos y desaciertos, su importancia y verdadero alcance.
However, in the 1990s Croatia acquired considerable experience in the work of that organ and learned about its good points and its shortcomings, its importance and its true scope.
La educación es un instrumento importante del cambio social -- mediante la educación adquirimos nuevos valores y modificamos las relaciones con otros seres humanos.
18. Education is an important instrument of social change -- through education we acquire new values and modify relationships with other human beings.
Existe también una clara referencia a la determinación de todos de que las armas convencionales que adquirimos no sean desviadas a propósitos ilegales.
There is also a clear reference to the determination of all parties that conventional arms that we acquire shall not be diverted for illegal purposes.
Adquirimos tecnología alienígena.
Acquired alien technology.
Nosotros adquirimos su ADN
We acquired your dna.
Bueno, adquirimos un permiso de tala.
Well, we acquired a timber lease.
Los planos que adquirimos son fieles.
The blueprints we acquired were accurate.
¿Qué, adquirimos una estatua nueva?
What, did we acquire a new statue?
¿Cómo adquirimos esos 10 segundos?
- How do we acquire those ten seconds?
¿Cuándo adquirimos los tests?
WHEN DID WE ACQUIRE TESTES?
Adquirimos varias compañías en 2007.
We acquired several companies in 2007.
Así es como adquirimos conocimiento.
It is the way we acquire knowledge.
Hoy adquirimos tres propiedades más.
We have acquired three new properties today.
No adquirimos historias a través de la lengua: adquirimos la lengua a través de las historias.
We do not acquire stories through language: we acquire language through stories.
Adquirimos espacio aéreo.
We acquire air space.
–Sí, lo adquirimos de forma curiosa.
Yes, we acquired it in curious circumstances.
Adquirimos amigos, muebles, ritos.
We acquire friends, furniture, rituals.
No explotamos económicamente la información que adquirimos.
We don’t economically exploit the information we acquire.
—Cuando adquirimos una compañía, examinamos a su personal.
When we acquire a new company, we review its personnel.
гл.
Adquirimos más de la mitad de los apartamentos cercanos del Puerto Incheon.
We purchased more than half of the apartment estate near In Cheon Port.
Ruby, tráeme el rollo de seda azul y los botoncitos de perla que adquirimos en Oxford.
Ruby, bring me the bolt of blue silk and the little pearl buttons we purchased in Oxford.
Nuestros dólares eran bien acogidos en toda la aldea. Adquirimos un gran número de bonitos objetos de artesanía que confeccionaban en la aldea.
Our dollars were welcome. There were lovely local crafts for sale and we purchased freely.
Unas semanas más tarde adquirimos una espléndida casa perfectamente fortificada, rodeada por un jardín tapiado, y mandamos construir una cripta secreta y segura debajo del suelo de mosaico.
In the weeks that followed we purchased for ourselves a splendid house, quite well fortified, its garden entirely enclosed, and made for ourselves a secret and safe crypt beneath the mosaic floor.
Kim y yo compramos cinco edificios grandes de departamentos, que equivalen a un total de cerca de 1400 unidades para rentar. También adquirimos un centro vacacional y cinco campos de golf, todo por 87 millones de dólares.
Kim and I have purchased five large apartment houses for a total of nearly 1,400 new rental units, including a resort hotel and five golf courses for about $87 million.
гл.
La comprensión de los conceptos y las posiciones que adquirimos en Viena debe avanzar para llegar a un entendimiento sobre nuevas especificaciones para la detección de todas las minas terrestres antipersonal, así como sobre las normas de autodestrucción, autoneutralización y autodesactivación de las minas terrestres antipersonal utilizadas fuera de zonas valladas y vigiladas y para las minas que se colocan a distancia.
The understanding of concepts and positions that we gained in Vienna must be brought forward to an understanding on new specifications for detectability on all anti-personnel land-mines as well as on standards for self-destruction, self-neutralization and self-deactivation of anti-personnel land-mines used outside fenced and patrolled areas and for remotely-delivered mines.
De hecho, el ejemplo del Tribunal fue decisivo para la elaboración del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional permanente, y la experiencia que adquirimos con las actividades del Tribunal podrá seguir contribuyendo a los trabajos preparatorios para el establecimiento de la Corte permanente.
Indeed, the example of the Tribunal was instrumental in the elaboration of the Rome Statute of the permanent International Criminal Court. And experience gained in the Tribunal’s activities may make an ongoing contribution to preparatory work for the establishment of the permanent Court.
Adquirimos experiencia en la eliminación de armamentos convencionales en virtud del Tratado sobre las fuerzas armadas convencionales en Europa.
We gained experience in eliminating conventional armaments under the terms of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.
Es adecuado recordar que adquirimos cierta experiencia en las labores del Consejo de Seguridad durante el período 1974-1975.
It is appropriate to recall here that we have gained a certain amount of experience through working in the Security Council from 1974 to 1975.
"Sí, me han divorciado", porque es sólo de nuestros fracasos que adquirimos conocimiento.
"Yes, I have been divorced," because it is only from our failures that we gain knowledge.
Adquirimos nuestra comprensión del amor de una maestra que no está en Zamaron.
We gained our understanding of love from a teacher who is not on Zamaron.
Se supone que nosotros adquirimos una comprensión mayor del universo.
We're supposed to gain a greater understanding of the universe.
¿No se te ocurrió que el poder oscuro que nosotros adquirimos es precisamente el que crees que puedes quitarte?
Did it ever occur to you that the dark power we gain is precisely that which you think you can expel from yourself?
Comenzando en el mundo, cuando adquirimos conciencia por primera vez, aprendemos a recibir información de todo lo que nos rodea:
Starting out in the world, when we first gain consciousness, we learn to take in information from all around us:
Que adquirimos experiencia.
That we have gained experience.
Sin embargo, cuando el sistema está en equilibrio, parece que adquirimos una habilidad casi sobrenatural.
When the system is in balance, however, we seem to gain almost supernatural ability.
Espero vivir lo suficiente para ver cómo adquirimos algo más de conocimientos acerca de la creación que los Otros han agregado a la Creación.
I hope to live long enough to see us gain a little more knowledge about the creation the Others have added to Creation.
гл.
¿Cómo siquiera adquirimos esto?
How did we even get this?
¿Cómo reflexionamos, cómo adquirimos perspectiva?
How do we reflect, get perspective?
Empezamos a experimentar un poco más con la música y fue muy bueno porque así adquirimos habilidad.
We started to get a little more experimental with music and that was great because that's really where we learned our chops.
¿Cuándo la adquirimos?
And when did we get it from them?
—¿Dónde adquirimos esta basura?
Where did we get such trash?
– En los años noventa adquirimos experiencia todos los días.
In the nineties, we are getting experience every day.
Todos nosotros adquirimos una buena conciencia con demasiada facilidad.
The rest of us get ourselves a good conscience much too easily.
Todos estos problemas y sentimientos se esfuman cuando adquirimos el séptimo sentido.
All these problems and feelings fade away when we get the seventh sense.
A lo largo de la vida adquirimos mucha práctica en optar por una u otra.
Over a lifetime, we get a lot of practice leaning toward one or the other.
En primer lugar, las mercancías que adquirimos en Fénix podemos obtenerlas en otras colonias.
For one thing, the shipping we get from Phoenix can be replaced by other colonies.
Supongo que todos los que nos vemos obligados a ejercer la profesión jurídica, adquirimos determinados hábitos. No se puede hacer nada por evitarlo. No hay más que ver el caso de Minatare: suponga que intentase, por cortesía, adaptarse a su forma de juzgar un caso.
I suppose that those of us who have to try cases anywhere and everywhere get into sloppy habits. But we can't help it. Take Minatare for example; suppose you attempted, out of politeness, to conform to their customs in trying a case. They don't think a judge is worth a hoot unless he undergoes a cleansing fast before he mounts the judge's sphere...
Adquirimos la habilidad de quitarnos la ropa, o al menos casi toda, sin interrumpir nuestro abrazo, y a continuación su piel maravillosamente fresca y un tanto granulosa se apretaba toda contra la mía, y caminábamos como cangrejos hasta la cama improvisada y lentamente caíamos en una especie de desvanecimiento que nos hacía perder el equilibrio.
We became adept at getting out of our clothes, or most of them, without breaking our embrace, and then, her wonderfully cool and slightly granular skin pressed all along mine, we would crabwalk to the makeshift bed and fall over slowly together in a sort of toppling swoon.
гл.
Adquirimos en las liquidaciones bioinfraestructuras que se han agotado y las reconstruimos.
We obtain and rebuild whatever bioinfrastructure has been depleted by liquidation.
No fue hasta que, a los quince o dieciséis años, adquirimos movilidad por el sur californiano, con coches a nuestra disposición, cuando empezamos a conseguir e intercambiar cintas como si fueran de contrabando, y empleo este término porque a veces obtenerlas comportaba tantas frustraciones y dificultades y topabas con tantos impases que sorprendía lo que costaba hacerse con aquellas cintas.
It wasn’t until we were mobile Southern California boys at fifteen and sixteen, with cars at our disposal, that we began obtaining and trading cassettes like contraband—and I use that word because at a certain point the availability was so fraught with frustration and difficulty, and there were so many impasses, that these tapes were surprisingly hard to come by.
гл.
Si adquirimos velocidad, la eliminaré con los motores de retroceso.
If we pick up speed, I’ll kill it with the reverse jets.”
¿Dónde adquirimos —como especie— esa extraña y perversa costumbre?
Where did we—the species, that is—pick up that strange and perverse habit?
Adquirimos una velocidad tremenda que continuamente hemos de contrarrestar empujando en la dirección contraria con un motor hiperatómico.
We pick up tremendous speeds which we must continually counteract by pushing in the opposite direction with a hyperatomic motor.
Los humanos modernos experimentaron cierto grado de entrecruzamiento con neandertales en Oriente Próximo, de modo que adquirimos una traza de su ADN y después lo llevamos con nosotros mientras poblábamos el resto del mundo;[35] en la actualidad supone alrededor del 2 por ciento del código genético de los no africanos.[36] El hecho de que los asiáticos orientales modernos resulten tener más ADN neandertal que los europeos sugiere que los humanos se mezclaron con los neandertales en al menos otra ocasión a medida que migraban hacia el este a través de Eurasia.
Modern humans underwent a small degree of interbreeding in the Middle East with Neanderthals so that we picked up a trace of their DNA and then carried it with us as we populated the rest of the world35 – it makes up around 2 per cent of the genetic code of non-Africans today.36 The fact that modern East Asians appear to have more Neanderthal DNA than Europeans would suggest that humans mixed with Neanderthals on at least one other occasion as we migrated eastwards through Eurasia.
гл.
—Al ver el aire desconcertado de la joven, le explicó—: Adquirimos fortaleza del terreno sobre el que se asientan los pies, sea tierra, agua o la madera de una embarcación.
At Larissa's baffled look, the Maiden explained. "Your strength comes from where your feet touch, be it soil, or water, or the wood of a boat.
– Contestar de forma adecuada, profesor O'Hearne, requeriría más tiempo del que tengo, ya que primero querría examinar toda la cuestión de los derechos y de cómo los adquirimos.
'To respond adequately, Professor O'Hearne, would take more time than I have, since I would first want to interrogate the whole question of rights and how we come to possess them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test