Перевод для "accionariado" на английский
Accionariado
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
B. El accionariado y los derechos de los accionistas
Ownership and shareholders' rights
El solicitante indica que ha invitado a UKSRL a entrar en su accionariado como participante minoritario no controlador.
The applicant stated that it had invited UKSRL to be a minority, non-controlling, shareholder.
57. Los informes franceses mencionados no tratan de la publicación de información sobre la estructura del accionariado.
The French Reports are silent on shareholder structure disclosure.
Un miembro del Grupo contestó que la buena gestión de las empresas podría describirse como un contrato entre los directivos y el accionariado.
A member of the panel responded that corporate governance could be described as a contract between management and shareholders.
El solicitante declaró que se valdría de la competencia técnica de UKSRL, a la que había invitado a entrar en su accionariado como participante minoritario no controlador.
The applicant also stated that it would leverage on the technical competencies of UKSRL, which it had invited to be a minority, non-controlling, shareholder.
Las empresas turcas preparan sus informes financieros de conformidad con diferentes tipos de normas de contabilidad, que dependen de la naturaleza de sus actividades y la estructura de su accionariado.
Turkish companies prepare their financial reports according to different sets of accounting standards, depending on the nature of their business and their shareholding structure.
14. La mayoría de las grandes sociedades francesas tienen en cuenta la importancia de ese accionariado extranjero publicando sus informes en francés y en inglés.
Most large-cap French companies take into consideration this important foreign shareholder factor by publishing their reports both in French and in English.
En lo referente al trato nacional, los compromisos son menos estrictos y las condiciones están relacionadas principalmente con la limitación del accionariado extranjero y los requisitos de nacionalidad.
In national treatment, commitments are less stringent and conditions are mainly related to limited foreign shareholding and nationality requirements.
Barclays necesitaría como mínimo 30 días para la aprobación de su accionariado.
Barclays would need at least 30 days for shareholder approval.
Como verá, querido Sr. Kwan el accionariado de Korsky no es tan opaco y misterioso.
You see, my dear Mister Kwan, the Korsk's shareholder base isn't so mysterious.
Con 10000, hasta un 26%, y cumplimos con el accionariado.
At 10.000 to 26%. and the shareholders' demands will be met.
El problema de Aurore es que tiene un accionariado muy diluido.
'Aurore's problem is that it has a very weak shareholder base.
Pero sigue siendo cierto que no tenemos un accionariado coherente, al contrario que Nouvelles Frontières, por ejemplo.
What remains true is that, unlike Nouvelles Frontieres for example, we do not have a coherent shareholder base.
Los Nuvoletta, aliados con los subclanes de los Nettuno y los Polverino, también habían modernizado el mecanismo de las inversiones en el narcotráfico, creando un verdadero sistema de accionariado popular de la cocaína.
The Nuvolettas, in cooperation with the Nettuno and Polverino subclans, also altered narcotraffic investment strategies, creating a popular shareholding system for cocaine.
Lo esencial del caso es que al hacerse cargo de la gestión del accionariado de la Banca Ubach, Sanchís negó a Valls lo que él afirmaba que se le debía y se le había prometido por parte del difunto.
What really matters in all this is that when Sanchís took over the running of the Banca Ubach on behalf of the shareholders, he refused to give Valls what he claimed was owed to him, promised by the deceased.
Su lista de agravios era aún más larga: codicia de los mercados bursátiles, falta de inversiones, cortoplacismo, pleitesía ante el accionariado, ausencia de reformas en la ley empresarial, estragos de un libre mercado sin restricciones.
Their grievance list was longer: stock-market greed, underinvestment, short-termism, the worship of shareholder value, unreformed company law, the ravages of an unrestrained free market.
—Pero… —Entre nosotros, huelga decir el escándalo que resultaría si trascendiese semejante desliz. Piense usted que el señor gobernador tiene santa esposa, ocho hijos, cinco vicepresidencias en cajas de ahorro y accionariado mayoritario en tres sociedades constructoras participadas por yernos, primos y allegados de familias de altos cargos de nuestra excelsa administración, como manda el canon de ésta nuestra patria tan querida.
“But—” “Between you and me, it goes without saying what a scandal would result were such an incident to become known. Remember that the governor has a saintly wife and eight children, enjoys five vice presidencies in savings banks, and is the main shareholder in three construction companies where equity interests are held by sons-in-law, cousins, and other relatives of men in top positions of our esteemed government, as is traditional in our beloved motherland.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test