Перевод для "absuelto" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Los órganos que imponen las sanciones tampoco pueden ser absueltos de la intención de destruir al pueblo iraquí.
The bodies that impose the sanctions cannot be absolved of the intention to destroy the Iraqi people.
Se sobreentiende que puede ser absuelto si no tiene conocimiento del embarazo de su esposa.
It follows, of course, that the husband may be absolved if he was not aware of his wife's pregnancy.
Los que tienen de siete a doce años también son absueltos si no son conscientes de las consecuencias de sus actos.
Those between 7 and 12 were also absolved if they did not appreciate the consequences of their actions.
En otro caso, los perpetradores fueron absueltos de responsabilidad penal por fallo del tribunal después de reconciliarse con la víctima.
In another case, the perpetrators were absolved of criminal responsibility by the court's decision after reconciliation with the victim.
Pero para que el pueblo sea absuelto y para que quede abierta la vía hacia la reconciliación hay que castigar a los criminales.
But for the people to be absolved and for the road towards reconciliation to be open, the criminals must be punished.
Las mujeres que han sido víctimas de abuso habitual en la mayoría de los casos son absueltas de la acusación de asesinato de sus agresores.
Women who had been victims of habitual abuse were in most cases absolved from the charge of murder of their aggressors.
Si bien algunos Estados recalcitrantes son más culpables, la mayoría no puede ser absuelta del todo.
While the few recalcitrant States are more culpable, the majority cannot be completely absolved.
Los violadores pueden ser absueltos de su delito si contraen matrimonio con sus víctimas.
Rapists can be absolved of their crimes by marrying their victims.
La madre fue absuelta y se le puso en libertad.
The mother had been released and absolved of all guilt.
Los órganos encargados de aplicar las sanciones no pueden ser absueltos de tener la "intención de destruir" al pueblo iraquí.
The sanctioning bodies cannot be absolved from having the "intent to destroy" the Iraqi people.
¿Para ser absueltos?
To be absolved?
Estás absuelto, chico.
You're absolved, kid.
Ahora serás absuelto.
Now you'll be absolved.
Di " absuelto" , Gabay.
Say "absolved," Gabay.
- ¿Deseas ser absuelto?
- Do you wish to be absolved?
"Confesar y ser absueltos."
"Confess and be absolved."
Entonces, ¿quedo absuelto?
So am I absolved?
¿Todavía sigo absuelto?
Am I still absolved?
- Está absuelto. Senador...
You're absolved, Senator.
Pero ¿y si era absuelto?
But what if he was absolved?
Confesé y fui absuelto.
I confessed and was absolved.
—Quedas absuelto, Lancelot.
“You’re absolved, Lancelot.
Charis se siente absuelta.
Charis feels absolved.
De ese modo, todos quedaban absueltos.
And everybody was thus absolved.
Con testigos, me habrían absuelto.
With witnesses, I’d have been absolved.
—Usted fue absuelto, coronel.
You were absolved, Colonel.
Entonces quedé absuelto.
And I did renounce it, and was absolved.
ser absuelto y puesto en libertad;
being absolved and released;
Metón queda absuelto y será liberado.
Meto is absolved and shall be released.
гл.
- Usted ya está absuelto.
-You're acquitted.
¡De Rohan absuelto!
De Rohan acquitted!
CIPRIANO DUVAL, ABSUELTO
CIPRIANO DUVAL ACQUITTED
Papá fue absuelto.
Dad was acquitted.
-Barrabás, el absuelto.
-Barabbas, the acquitted.
Sean Harmon, absuelto.
Sean harmon--acquitted.
- ¿Lo han absuelto?
They acquitted him?
Ella fue absuelta.
She was acquitted.
Todos fueron absueltos.
Everyone was acquitted.
¡Vibio ha sido absuelto!
Vibius was acquitted!
El comandante fue absuelto;
The major was acquitted;
—Fue absuelto, madre.
He was acquitted, Mother.
Afortunadamente fui absuelto.
Fortunately, I was acquitted.
Pero la realidad es que fue absuelto.
But the fact is that he was acquitted.
Me habrían absuelto.
I would have been acquitted.
Vicky ha sido absuelto.
Vicky has been acquitted.
Ya me han procesado y absuelto.
I've been tried and acquitted.
Por este motivo Nance fue absuelta.
Nance was acquitted on these grounds.
El cliente de Jennifer fue absuelto.
Jennifer’s client was acquitted.
гл.
También se informa que de los tres juicios que tiene pendientes, ha sido absuelta de dos de ellos.
The Group was also informed that Ms. Arredondo has been cleared of two of the three legal proceedings still pending.
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
A further individual, also listed, was cleared of all charges.
Ambos acusados fueron posteriormente absueltos de los cargos y puestos en libertad.
89. Both men were subsequently cleared of the charges and released.
Anteriormente, otros seis acusados también fueron absueltos de todos los cargos.
Earlier, six other defendants were also cleared of all charges.
Más de 11.000 militares se entregaron y en su mayoría fueron absueltos de responsabilidad penal.
Over 11,000 military personnel turned themselves in. Most were cleared of criminal liability.
Cuatro funcionarios fueron absueltos de las acusaciones formuladas contra ellos.
Four staff members were cleared of the allegations against them.
candidatos absueltos al día
Candidates cleared per day
Posteriormente el ex inspector quedó absuelto.
He had subsequently been cleared.
El Inspector afectado fue absuelto de todo acto ilícito y luego se archivó el expediente.
The Inspector concerned was cleared of any wrongdoing and the case was subsequently closed.
Estás absuelto, Luis.
You're cleared, Louis.
Has sido absuelto.
You've been cleared.
Leo fue absuelto...
Leo was cleared.
Absuelto en ambas ocasiones.
Cleared both times.
Sí, fue absuelto.
Yeah, he was cleared.
Están los dos absueltos.
They're both cleared.
Buffy está absuelta.
Buffy's cleared.
Stokes fue absuelto.
Stokes was cleared.
Elliot fue absuelto.
Elliot was cleared.
Pero Takk estaba absuelto de todo pecado.
But as a matter of sin, Takk was in the clear.
—Pero he sido absuelto —protestó Cussick.
“But I’ve been cleared,” Cussick protested.
El señor Mars ha sido absuelto.
Mr. Mars has been cleared.
Ella quedaría absuelta de acusaciones.
She herself would stand clear of the accusation.
Clark Nash absuelto de cargos.
Clark Nash cleared of charges.
ABSUELTO EL ACUSADO DE GREAT WYRLEY.
GREAT WYRLEY MAN CLEARED.
—Fue absuelto, por supuesto —dijo Tarkin—.
“He was cleared, of course,” Tarkin said.
Además, de vez en cuando una de nosotras es absuelta y liberada.
Besides, every now and then one of us is cleared and released.
Haría lo que fuera por ver al pobre Shelley absuelto.
I’d do anything to see poor Shelley cleared.
—¡Malfoy fue absuelto! —dijo Fudge, visiblemente ofendido—.
‘Malfoy was cleared!’ said Fudge, visibly affronted.
гл.
El 25 de enero de 1995 fue absuelto y quedó en libertad;
On 25 January 1995 he was found not guilty and was released;
Una celebracion hubo esta mañana en el juzgado en el sur de manhattan, cuando theodore gavin de 54 años fue absuelto, en el muy seguido juicio de Gavin que acaba de terminar,
A victory celebration this morning at the courthouse in lower manhattan, as 54-year-old theodore gavin is being released.
Harold Williams, el sospechoso involucrado en el asesinato de niños en Cliffside... ha sido absuelto por el gran jurado por falta de pruebas.
Harold Williams, the accused suspect involved in the Cliffside child murders... has just been released by the grand jury on grounds of insufficient evidence.
Andrea ha sido absuelto.
Andrea's been release.
Dino Moretti, miembro de la mafiosa Familia Franco, fue hoy librerado de la prisión y absuelto de todos los cargos que lo conectan con el asesinato del oficial de policía Frank Castle y su familia.
Dino Moretti, Reputed Lieutenant Of The Franco Crime Family, Was Released From Prison Today
Absuelto por la realidad de la guerra, aguardaba a entrar en acción.
Released by the fact of war, he would soon be resolved by action.
Atended a lo que os digo: no vayáis a pensar que porque no hayáis sido acusado por contumacia vais a ser absuelto debido a que el acusador se excedió en sus derechos.
Be warned; if you are not condemned unheard, no more are you released because the accuser overrode his right.
Dos sospechosos de robo fueron absueltos por falta de pruebas: Zambino adujo que habían sido arrestados únicamente porque eran albaneses.
Two robbery suspects had been released for lack of evidence: Zambino arguing that they had been arrested only because they were Albanians.
гл.
—¡Una asesina que mató a mi hijo y fue absuelta por un juez imbécil...! ¡Eso es lo que es!
“A murderess that killed my son and was let off by an idiot of a judge—that’s what she is!”
De hecho, respondiendo al sentimiento de la opinión pública, el gobierno ya ha anunciado que van a reabrirse numerosos casos en los que los ricos y famosos habían sido absueltos.
In fact, responding to the public sentiment, the government has already announced that a whole host of high-profile cases in which the rich and famous had been let off are now going to be re-opened.
—Cada día hay monstruos que quedan absueltos por tecnicismos parecidos —el doctor habla, parece furioso—. ¿De acuerdo? —De acuerdo. Cuando se marcha me arranco la mascarilla. —¿Está enfadado con nosotros?
“Monsters are let off on technicalities every day.” He sounds all fierce. “OK?” “OK.” When he’s gone I rip my mask off and I ask, “Is he mad at us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test