Перевод для "abonarse" на английский
Abonarse
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
También se pueden comprar los principales periódicos extranjeros y pueden abonarse a ellos quienes lo deseen.
Major foreign newspapers are also available and people who wish can subscribe to them.
Asimismo, los miembros y los observadores tal vez deseen abonarse al servicio de suscripción electrónica de las Naciones Unidas (disponible en www.undocs.org), que proporciona enlaces con los documentos de más reciente publicación en cuanto estos se encuentran disponibles.
Members and observers may also wish to subscribe to the United Nations e-Subscription service (available from (www.undocs.org), which provides links to newly published documents as soon as they become available.
Se destacó a unos 2.500 policías para que efectuaran registros en unas 800 casas de particulares en el país como consecuencia del juicio a que se sometió en París a 71 franceses acusados de organizar una red de vídeos de pedofilia en los que se utilizaban varones de corta edad o de abonarse a esa red.
About 2,500 policemen were fielded to search about 800 homes throughout France after the beginning of the trial in Paris of 71 French men accused of organizing or subscribing to a paedophile video network involving young boys.
Mediante el canal RSS, los Estados Miembros tendrían en breve la posibilidad de abonarse a los documentos por tipo y categoría y de recibirlos a diario electrónicamente.
By way of RSS feed, Member States would soon have the opportunity to subscribe to the type and category of documents and to receive them daily electronically.
Esto significa que es lícito abonarse a sitios web que contengan decenas de miles de archivos de pornografía infantil y tener acceso ilimitado en todo momento a ella, siempre y cuando no se descargue.
This means that subscribing to web sites containing tens of thousands of child pornography files and having unlimited access to child pornography 24 hours a day, 7 days a week, without downloading anything, is legal.
Los ciudadanos sudaneses pueden abonarse a ese canal mediante el pago de una cuota mensual.
Sudanese citizens are allowed to subscribe to this channel on payment of a monthly fee.
Enganchamos a la audiencia y luego tienen que abonarse para saber qué pasa después.
We hook the audience, then they have to subscribe to see what happens next.
Cuando una agencia empezó a acosarlo con recortes encomiásticos de los diarios, Sebastian se negó a abonarse al servicio de recortes y a dar las gracias a los autores de las notas.
When a press-cutting agency began to pepper him with samples of praise, he refused either to subscribe to the clippings or thank the kindly critics.
(Había visto todo lo que fue capaz de soportar una noche en la televisión, hacía unos años, en uno de los cientos de canales anodinos a los que Dennis había insistido en abonarse.
(She had caught as much as she could bear to watch on TV one night, a few years ago, on one of the hundreds of obscure channels to which Dennis had insisted on subscribing.
Un paquete de veinticuatro horas les permitirá ver el siguiente segmento de Máxima audiencia, pero si quieren votar qué quieren que pase en él tendrán que abonarse al paquete mensual.
A twenty-four-hour package brings them to the next Prime Time segment. But if they want to vote on what happens in the next Prime Time segment, they need to subscribe to the monthly package.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test