Перевод для "a-cargo" на английский
A-cargo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Servicios y cargos diversos (incluidos cargos bancarios)
Miscellaneous services and charges (including bank charges)
Por consiguiente, los cargos se registran como cargos diferidos.
Therefore, the charges are recorded as deferred charges.
- ¿Está a cargo?
- You in charge?
Quedas a cargo.
You're in charge.
- Estoy a cargo. ¡Estoy a cargo!
- I'm in charge. I'm in charge!
Alguien a cargo.
Somebody in charge.
¡Estoy a cargo!
I'm in charge
Quedan a cargo.
Everybody's in charge.
-Estamos a cargo.
-We're in charge.
—Oh, cargos… —Exactamente: cargos.
       'Charge.'        'Oh - charge.'
—Una carga más, hombre, una carga más.
One more charge, man, one more charge.
¡Mi carga y la carga de los demás!
ma charge et la charge des autres !
–¡Una carga, joven Escauro, lanza una carga!
“Lead a charge, young Scaurus, lead a charge north!”
Allí asistí a una carga de legionarios. —¿Una carga?
Over there, I took part in a charge of legionnaires.’ ‘A charge?
—Tú estás a cargo de esto.
“You’re in charge of this.”
Él no estaba al cargo.
He was not in charge.
a-charge
Cecause mi tarjeta de crédito había a cargo de una tostadora.
Cause my credit card had a charge for a toaster.
A cargo de la felicidad se apoderó de mí.
A charge of bliss surged through me.
Actualmente a cargo del Estado.
Currently a charge upon the state.
De todos modos, tenemos el presupuesto para un puesto de enfermera a cargo.
Anyway, we got the budget for a charge nurse position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test