Примеры перевода
But he also subdued two of my most troublesome adversaries.
Mais il a aussi mis à mal deux de mes ennemis les plus ennuyeux.
I know, u dislike me because I am troublesome and fierce.
Ah je sais, tu me détestes parce que je suis ennuyeuse et méchante.
Most great artists find mathematics troublesome, Kara.
Les grands artistes trouvent la mathématique ennuyeuse.
There are many clever ways to rid oneself of a troublesome witch.
Il y des manières plus intelligentes de se débarrasser d'une sorcière ennuyeuse.
The situation is very troublesome, and effects us all equally.
La situation est très ennuyeuse et nous affecte tous en même temps.
I find the Sith's interest in you most troublesome.
Je trouve l'intérêt que tu portes aux Sith très ennuyeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test