Перевод для "saint-gobain" на французcкий
Saint-gobain
  • saint gobain
Примеры перевода
saint gobain
The President of the First Instance Court of Paris acknowledged, in Saint-Gobain, that article VI of the Convention gives discretion to the enforcing judge to decide whether enforcement proceedings should be adjourned when an application to set aside or suspend an award has been made to a competent authority in the country where the award was issued.
Le Président du Tribunal de première instance de Paris a admis, dans l'affaire Saint-Gobain, que l'article VI de la Convention donne au juge de l'exécution le pouvoir discrétionnaire de décider si la procédure d'exequatur doit être suspendue lorsqu'une demande d'annulation ou de suspension d'une sentence a été introduite auprès de l'autorité compétente du pays dans lequel la sentence a été rendue.
6. On 2 April 2009, the European Association of Automotive Suppliers (CLEPA) and the association Glass for Europe (GFE, ex-GPVP, Association of Flat Glass manufacturers) which includes major companies active in the automotive sector - AGC Glass Unlimited, Pilkington NSG Group flat glass business, Saint-Gobain Glass, SISECAM, together with Guardian Europe - drew the attention of the European Commission on the consequences for the glass industry of transferring certain requirements of gtr No. 6 into UNECE Regulation No. 43.
6. Le 2 avril 2009, l'Association européenne des fournisseurs de l'automobile (CLEPA) et l'association Glass for Europe (GFE, ex-GPVP, Association of Flat Glass manufacturers) qui regroupent les principales entreprises actives dans le secteur automobile, à savoir AGC Glass Unlimited, Pilkington NSG Group flat glass business, Saint-Gobain Vitrage, SISECAM, ainsi que Guardian Europe, ont attiré l'attention de la Commission européenne sur les conséquences qu'aurait pour l'industrie du verre le transfert de certaines prescriptions du RTM n° 6 dans le Règlement n° 43 de la CEE.
25. On 2 April 2009, the European Association of Automotive Suppliers (CLEPA) and the association Glass for Europe (GFE, ex-GPVP, Association of Flat Glass manufacturers) which includes major companies active in the automotive sector - AGC Glass Unlimited, Pilkington NSG Group flat glass business, Saint-Gobain Glass, SISECAM, together with Guardian Europe - drew the attention of the European Commission on the consequences for the glass industry of transferring certain requirements of gtr No. 6 into UNECE Regulation No. 43.
25. Le 2 avril 2009, l'Association européenne des fournisseurs de l'automobile (CLEPA) et l'association Glass for Europe (GFE, ex-GPVP, Association of Flat Glass manufacturers) qui regroupent les principales entreprises actives dans le secteur automobile, à savoir AGC Glass Unlimited, Pilkington NSG Group flat glass business, Saint-Gobain Vitrage, SISECAM, ainsi que Guardian Europe, ont attiré l'attention de la Commission européenne sur les conséquences qu'aurait pour l'industrie du verre le transfert de certaines prescriptions du RTM n° 6 dans le Règlement n° 43 de la CEE.
6. On 2 April 2009, the European Association of Automotive Suppliers (CLEPA) and the association Glass for Europe (GFE, ex-GPVP, Association of Flat Glass manufacturers) which includes major companies active in the automotive sector, AGC Glass Unlimited, Pilkington NSG Group flat glass business, Saint-Gobain Glass, SISECAM, together with Guardian Europe drew the attention of the European Commission on the consequences of transferring into UNECE Regulation No. 43 the general requirements on markings included in Paragraph 4 of Part B of gtr No. 6.
6. Le 2 avril 2009, l'Association européenne des fournisseurs de l'automobile (CLEPA) et l'association Glass for Europe (GFE, ex-GPVP, Association of Flat Glass manufacturers) qui regroupent les principales entreprises actives dans le secteur automobile, AGC Glass Unlimited, Pilkington NSG Group flat glass business, Saint-Gobain Vitrage, SISECAM, ainsi que Guardian Europe ont attiré l'attention de la Commission européenne sur les conséquences qu'aurait le transfert dans le Règlement no 43 de la CEE des prescriptions générales sur les marques figurant au paragraphe 4 de la partie B du RTM no 6.
Royal Dutch Shell, Philips, Fiat, Sony, Du Pont, News Corporation, Rhone Poulenc, Dow Chemical, Total, ICI, Grand Metropolitan, Saint Gobain, NEC, RTZ, Electrolux, ITT, Lonrho, Ericsson, 3M, Pilkington, LVMH Moët-Hennessy, Nestlé.
Royal Dutch Shell, Philips, Fiat, Sony, Du Pont, News Corporation, Rhône Poulenc, Dow Chemical, Total, ICI, Grand Metropolitan, Saint-Gobain, NEC, RTZ, Electrolux, ITT, Lonrho, Ericsson, 3M, Pilkington, LVMH Moët-Hennessy, Nestlé.
The U.S. Supreme Court has endorsed the importance of anti-retaliation provisions in a series of recent decisions arising under a variety of different civil rights protections. Kasten v. Saint-Gobain Performance Plastics Corp., 131 S. Ct. 1325 (2011) (Fair Labor Standards Act prohibition against retaliation extends to internally-made oral complaints); Thompson v. North American Stainless, L.P., 131 S. Ct. 863 (2011) (Title VII anti-retaliation protections cover adverse actions against a worker in the "zone of influence" of the person who has engaged in protected activity, which includes firing the fiancé of a worker who filed an EEO complaint); Crawford v. Metro.
La Cour suprême a entériné l'importance de dispositions anti-représailles dans une série d'arrêts rendus récemment au titre de la protection de divers droits civils récents (Kasten v. Saint-Gobain Performance Plastics Corp., 131 S. Ct. 1325 (2011) (l'interdiction des mesures de représailles prévue par la loi sur les normes de travail équitables s'étend aux plaintes orales internes); Thompson v. North American Stainless, L.P., 131 S. Ct. 863 (2011) (les dispositions du Titre VII qui protègent contre les représailles couvrent les actes dirigés contre un employé dans la <<zone d'influence>> de la personne qui s'est livrée à une activité protégée, comme le fait de licencier le fiancé d'une employée ayant déposé une plainte dans le cadre de la procédure de recours relative à l'égalité des chances en matière d'emploi); Crawford v. Metro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test