Перевод для "sailboaters" на французcкий
Sailboaters
Примеры перевода
A sailboat was sighted off the city of Tyre proceeding from north to south.
Un voilier a été aperçu au large de la ville de Tyr faisant route du nord vers le sud.
Organotin anti-fouling paints were registered for a range of anti-fouling needs including deep seagoing ships and smaller ships which travel primarily in coastal waters (e.g., ferries and sailboats with aluminium hulls).
Les peintures antisalissure à base d'organoétain ont été homologuées pour une foule d'applications, notamment pour les navires de haute mer et les bateaux plus petits naviguant principalement dans les eaux côtières (comme les transbordeurs et les voiliers à coque d'aluminium).
Last week, our colleague and my friend, the Ambassador of Pakistan, compared the United Nations to an old and leaky sailboat that we are trying to repair in mid-voyage.
La semaine dernière, notre collègue et mon ami, l'Ambassadeur du Pakistan, a comparé l'Organisation des Nations Unies à un vieux voilier qui prend l'eau et que nous essayons de réparer en cours de route.
A maritime expert who was commissioned by the author to investigate the matter concluded in his report that "it was not possible to prove that the inspection of the sailboat took place in French waters, and that all indicators supported the opposite conclusion".
Un expert maritime, qui avait été requis par l'auteur pour examiner la question, a conclu dans son rapport "qu'il était impossible de prouver que l'inspection du voilier avait eu lieu dans les eaux territoriales françaises et que tout portait à conclure le contraire".
52. With respect to illegal immigration in November 2002, a sailboat carrying 58 Haitian migrants was intercepted 15 miles off the Turks and Caicos Islands.
S'agissant de l'immigration illégale, en novembre 2002, un voilier transportant 58 Haïtiens a été intercepté à 15 milles au large des îles Turques et Caïques.
2.1 On 15 August 1986, the author and two other persons were arrested at sea, after officers of the French Customs Office had detected 639 kilograms of drugs on their sailboat; at the moment of the inspection and arrest, they were sailing in the English Channel.
2.1 Le 15 août 1986, l'auteur et deux autres personnes ont été arrêtés en mer après que des agents des douanes françaises eurent trouvé 639 kilogrammes de haschisch à bord de leur voilier qui, au moment de l'inspection et de l'arrestation, se trouvait dans la Manche.
Spain reported that almost all of the cannabis resin entering the country originated in Morocco and that the main mode of transportation was by sea using speedboats, sailboats and fishing vessels.
L'Espagne a précisé que la quasi-totalité de la résine de cannabis qui entrait sur son territoire provenait du Maroc et était principalement transportée par voie maritime sur des hors-bords, des voiliers ou des bateaux de pêche.
A sailboat ran aground.
Un voilier échoué.
- Wow, a sailboat.
- Ouais, un voilier.
It's a sailboat.
C'est un voilier.
Look at those sailboats.
Regarde ces voiliers.
- Or a sailboat.
- Ou un voilier.
A shipwrecked sailboat.
Un voilier naufragé.
- What about the sailboat?
- Et le voilier ?
Look at the sailboats!
Regardez les voiliers !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test