Примеры перевода
Kancel is the parlor.
Kancel est au parloir.
Well, it isn't exactly a parlor, Lieutenant.
Ce n'est pas vraiment un parloir.
- There's my parlor at the back, sir.
- Il y a bien mon parloir.
The Pleasure Parlor.
Le Parloir du Plaisir.
Would you care to wait in the private parlor?
Pouvez-vous attendre au parloir ?
-I saw once the parlor.
-Je ne l'ai vue qu'une fois au parloir.
- It's not really a parlor trick...
Ce n'est pas vraiment comme au parloir...
She's in my parlor.
Elle est au parloir. Suivez-moi.
Inside by the parlor.
A l'intérieur dans le parloir.
Here we have the parlor.
Voici le parloir.